Excerpt for Learn a little Spanish with Sangría by Serge Seveau, available in its entirety at Smashwords



Learn a little Spanish with Sangría
Published by Serge Seveau at Smashwords
Copyright: 2011 Serge Seveau (09/2011)
All rights reserved.
ISBN: 978-0-9871623-2-8

~*~*~*~

Smashwords Edition, License Notes:
This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to Smashwords.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.

~*~*~*~

Let’s get stuck into it - We are here to enjoy Sangría (love that stuff), and of course, learn a little Spanish along the way - ¡how good is that! The best thing is that Sangría encourages people to practice their ‘new language’ - ¡win win! - (or: Wine Wine) . . . Having said that, keep in mind alcoholic beverages must at all times be consumed/served in a responsible manner.

Kill the ‘cheap’ myth - It would seem that most people think of Sangría as a ‘red Wine punch’ made with the cheapest Wine possible. This holds true if waking up with a shocking hang over is your idea of enjoying a drink with your meal. The truth is simple; if you wouldn’t drink a Wine on it’s own - because it's crap - then don’t use it to ‘create’ a beverage that is meant to compliment and enhance the taste of the beautiful food prepared.

¿Is Sangría Spanish? - A number of countries are putting claim to the origin of Sangría; such as England, Greece, even France. The word itself derives from the Spanish word ‘sangre’, meaning blood; and as Sangría vividly describes the fullness and rich redness of the beverage - good enough as ‘Spanish origin’ to me. Needless to say, white Sangría doesn’t really exist, but there are a couple of ‘white Sangría’ recipes in this book; just for the white wine lovers.

¡To speak or not to speak! - You can go directly to Sangría recipes, BUT, I strongly recommend you read on a bit further; as we are about to 'learn a little Spanish'. There is only one way to actually learn a new language - ¡¡¡ you must practice every word learnt !!! - You are allowed to ‘whisper’ the words to yourself at first, but not for too long, as you need to say the words out loud - ¡Okay!

The great thing about Spanish is that letters of the alphabet are pronounced the same every time (more or less). For example, in English the letter ‘i’ is pronounced differently in ‘win’ and ‘Wine’. If you know how to pronounce the alphabet in Spanish you can easily sound out all words, making Spanish very easy to read (there is an alphabet/pronunciation section towards the end).

¡They’re here! - Your guests arrive and you greet them with “ola” (OH-lah); spelled ‘hola’ (hello) but the ‘h’ is always silent. Also, you may or may not know, but in Spain there is a formal and informal way of speaking to people. We are going to use the informal version, two reasons;

1. you are likely to be talking to friends only, and

2. from personal experience, when in Spain every time I use the formal Spanish I am told not to bother…go figure…

So, you have warmly welcomed your guests. They are here to taste your creation, brew, concoction, work of art, your Sangría. Excitedly they return the same “hola”. You want to know how they are, so you ask:

~ “¿Cómo estás?” (koh-moh ehs-tahs?) (how are you?) - to that your guest reply:

-- “Muy bien, gracias.” (mwee byehn, grah-syahs) (very well, thanks).

Okay - ¡I hear ya! - The ¿ and the ? simply means that the question starts ¿ and finishes ? - a little bit like our "quotation marks" - easy

¿Tapas or no Tapas? - The famous Spanish Tapas is not Tapas until something very special happens; Lisa (my darling wife) and I, during our travels in Spain have been served, (amongst an endless number of beverages); patatas fritas, mixed nuts, prawn chips, chicken paella, olives, pig snout, salami and tomato on bread, tuna and tomato roll, vol au vents, tiny toasts with seafood spread, pork crackle chips, tomato paste and onion pasties and at last but not least - ¡Nada! (nothing)

But, the one and all important aspect of Tapas - the one and only differentiating identifiable feature that separates a Tapas from an ordinary and boring dish just sitting on the cooking bench awaiting it's consumption by the devourer anxiously wanting to achieve absolute pallet satisfaction, the disguisable characteristic that isolates Tapas from appetizer, starter, finger food, first course, nibbles, 'hors d'oeuvres' -- ¡the vesicle! --yes; once the food has been placed in a small brown dish it miraculously transforms into Tapas. This vesicle can be made from glass, clay, cane, that doesn't seem to be of any importance. But, it must be small and brown - go figure . . . So, to keep things genuine, find a brown, earth/clay carafe and, presto, looks authentic.

¡You know more Spanish than you think! - What if I told you, you already know hundreds of Spanish words. What if English words were the same in Spanish (just pronounced differently).

Well, there are many words that are the same. Lets take “celebration” - in Spanish it is “celebración” - all we did is change the -tion with -ción - how easy is that. There are hundreds like this, and they are known as cognates: words of a common origin.

For example:
situation - situación
separation - separación
celebration - celebración
conversation - conversación
consideration - consideración
transformation - transformación

What if the English word ends in -or. Well, it’s even easier: for example,
actor - actor
color - color
doctor - doctor
director - director

and, if the English word ends in -al, then, believe it or not:
-al stays as -al
local - local
usual - usual
moral - moral
animal - animal
natural - natural
general - general
hospital - hospital
criminal - criminal

¡How good is that!

-ism becomes -ismo:
organism - organismo
optimism - optimismo
mechanism - mecanismo

-nce becomes -ncia
patience - paciencia
arrogance - arrogancia
experience - experiencia
ambulance - ambulancia
intelligence - inteligencia

See, you know a lot more Spanish than what you thought. Just a few more - just to get really exited . . . ¿is it time to drink that Sangría yet?

-ty becomes -dad
activity - actividad
identity - identidad
curiosity - curiosidad
electricity - electricidad

-ive becomes -ivo
active - activo
decisive - decisivo
effective - efectivo

-ous becomes -oso
gracious - gracioso
delicious - delicioso
generous - generoso
ambitious - ambicioso

and yes, -ble stays as -ble
terrible - terrible
admirable - admirable
impossible - imposible

You know so much Spanish, ¡this is great!

*_* Back to our guests *_*

~ "Would you like some Sangría?" "¿Quieres un poco la Sangría?" (KYEH-res oon pohcoh lah Sangría)

-- "Yes, a glass, please." "Si, un vaso, por favor" (see, oon bah-soh, por fa-bohr).
"Thank you very much." "Muchas gracias" (moo-chas gra-thyas).

~ "Don't mention it." "De nada." (deh na-da)

-- "I love Sangría." "Me encanta la Sangría" (mi en-can-ta la San-gria)

~ "Me too." "también" (tahm-bee-ehn)

* Your guest has brought an unexpected friend, and you want to know his name. You ask:

~ "¿Cómo te llamas?" (coh-moh teh ya-mas?) (literally means: how are you called?).

-- The friend replies "Me llamo Sergio." (meh ya-moh Sergio)

~ "Nice to meet you Sergio." "Mucho gusto Sergio." (moo-choh goo-stoh Sergio)

-- "Enchanted." "Encantado." (en-kan-tah-doh)

¡Look at you go! What's needed are those yellow sticky notes plastered all over the house, each with the name of what it is stuck on. Each time you look at it you have to say it out loud - that really works well. On the frigo (fridge) put lots of 'stickies' with both the English and Spanish words for the contents of the frigo; and all cupboards as well. To help you with this, there is a mini dictionary at the end of the book.

¡Surely it's time to drink Sangría! Soon, but first, keep in mind there are a few bookmarks for you, such as Numbers, Months, Week days, Colors, Food, etc.

Of course, what about the simple everyday words:
Mr - Señor (se-nyor)
Mrs - Señora (se-nyo-ra)
Miss - Señorita (se-nyo-ri-ta)
yes - si (see)
no - no (noh)
good morning - buenos diás (bwe-nohs dee-ahs)
good evening - buenas tardes (bwe-nas tar-des)
of course - claro (cla-ro)
okay! - ¡vale! (ba-leh)
maybe - quizás (kee-thahs)
come here - vien aquí (bee-n ah-kee)
look - mira (mee-ra)
where - Donde (don-day)
Cheers! - ¡Salud! (SAH-lood)
something else? - ¿algo más? (ahl-go mahs)
nothing else - nada más (nah-dah mahs)
the pleasure is mine - el gusto es mio (el goo-stoh s mee-oh)

'Hasta la vista' is a no no . . . people just don't say it in Spain. What is used in Spain is:

see you later - hasta luego (as-ta loo-e-go)
see you soon - hasta pronto (as-sta pron-toh)
see you tomorrow - hasta mañana (as-ta ma-nya-na)
goodbye - adiós (a-dyos)

~ ? ~ ¡ Sangría time ¡ ~ ? ~

'Just one last thing' - Most words have a gender, that is, they are male or female. Either they end in 'o' (sometimes 'e') for male or in 'a' for female.

For example:
a dog - un perro
the dog - el perro

a cat - un gato
the cat - el gato

enchanted - if the person is a male - encantado
enchanted - if the person is a female - encantada

an Apple - una manzana
the Apple - la manzana

a bottle - una botella
the bottle - la botella

The second 'just one last thing' - when we speak English we start by saying 'who', then what is happening, such as: "I eat", "You eat", "He eats". When we speak Spanish it's the other way around, we change how the word ends;

To eat - comer
I eat - como
He eats - come
You eat - comes
They eat - comen

To live - vivir
I live - vivo
He lives - vive
You live - vives
They live - viven

¡The wooden spoon thing! To ensure an authentic look to your Sangría, always use the same wooden spoon. Whenever you create a Red wine Sangría stir your creation with the same wooden spoon at all times, never really washed but simply rinsed; in time the spoon takes on a deep red appearance - just like the ones seen in 'Spanish Bars'.

¡The Lemonade/Tonic Water thing! Personally, I much prefer the taste of Lemonade over Tonic water; and as such never use Tonic water, just Lemonade - and for best and most refreshing results, I add the Lemonade just prior to drinking the Sangría; that way you don't lose any of the bubbles (guaranteed to taste much better).

¡The Ice Cube thing! I find large ice cubes do a much better job than smaller ones. They have a smaller surface area and as such your Sangría doesn't get 'watered down' as fast (if you paint a brick and then break the brick in half, you now have two more surfaces to paint - therefore, the smaller the object, the larger the surface area - relatively speaking).

~*~*~*~

Recipes:

~*~*~*~

This recipe is my favorite and the simplest. It has no name because Lisa (my wife) came up with it - after extensive experimenting, tasting and consuming delicious Sangría... Lets call it:

Lisa's (love) Potion
1 bottle Red Wine
125 ml Cointreau
100 gm of Sugar
125 ml lemon Juice
Lemon slices (10 or so) cut in half
Large ice cubes

Pour the bottle of Wine in a carafe. Add all ingredients (not Lemonade and Ice) and stir until all the Sugar is dissolved, put in the fridge until ready for consumption. Add Lemonade (½ glass of Sangría and the other ½ Lemonade, more or less) and ice just before drinking - ¡listo! (ready)

~*~*~*~

Sangría Flamenca
1 bottle Red Wine
250 ml Pedro Ximènez
1 Orange
1 Lemon
1 Peach
50 gm of Sugar
Large Ice Cubes

Pour in a large pitcher a bottle or Wine. Add Sugar and bits of Orange and lemon - Press with you hands so that they release all their juices, also add the chopped peaches. Finally, add the ice, very abundant and in large chunks, and add the Pedro Ximènez. ¡Listo! Ready to serve.

~*~*~*~

Liquor Sangría
1 bottle Red Wine
250 ml of Lemonade
250 ml Orange Soda (Orange fizzy drink)
125 ml of Peach Liquor
125 ml of Apple Liquor
250 ml Cointreau
250 ml of Red Vermouth
2 Apples
2 Peaches
1 Pear
1 Lemon
Large Ice Cubes

Put the Wine, Orange soda and Lemonade in a pitcher. Add the Sugar and all the liquors. After putting in all the ingredients, give them a good stir, add all the fruits chopped into cubes. Leave in the fridge for a few hours and add ice cubes before serving - ¡Salud!

~*~*~*~

Asturian Sangría
1 bottle Red Wine
125 ml of Brandy
200 ml of Orange Juice
125 ml of Lemon Juice
3 Apples
2 Oranges
½ a Lemon
1 Lemon Peel in spiral
50 gm of Sugar
1 Cinnamon Stick
Large Ice Cubes

Peel and chop fruit into small pieces. Put everything in a pitcher and add Sugar and Brandy. Then add the Cider, Orange Juice and Lemon Juice. Add the Cinnamon Stick and Lemon Peel Spiral. Put it in the fridge several hours to absorb the flavor of the fruit. Add Ice Cubes before serving.

~*~*~*~

Red Summer Wine Sangría
½ bottle of Red Wine
500 ml of Soda (or Lemonade)
Lemon Slices
Vermouth Rosso (optional)
Large Ice Cubes

Enter the ice in a pitcher and then introduce the Wine. The put the soda and spray with a splash of Red Vermouth (amount to taste). Enter the lemon slices and is ready to serve - ¡Salud!

~*~*~*~

Bomb Sangría
1 bottle Red Wine
250 ml Orange Soda (Orange fizzy drink)
250 ml Lemonade
125 ml Gin
125 ml Vermouth
125 ml Whiskey
60 ml Tequila
2 Apples
2 Peaches
1 Banana
1 Pear
1 Lemon
100 gm of Sugar
Large Ice Cubes

Chop the fruit, removing the skin before, and once cut, put together with the Wine in a bowl with capacity for more than 2 liters. Add the Sugar and then pour the Wine and soft drinks. Stir everything and put the Gin, Vermouth, Whiskey and Tequila. Then put in the fridge and let cool a few hours. Add ice cubes before serving - Enjoy!

~*~*~*~

Melon Sangría
1 bottle Red Wine
200 ml Whiskey
500 ml Lemonade
50 gm Sugar
2 slices of Melon (white flesh)
Large Ice Cubes

Peel the Melon slices and cut it into cubes. Pour into a 2 liter jug. Add the Sugar and then add the Whiskey. Add Wine and Lemonade. Mix everything. Cool in the fridge for a few hours and add ice cubes before serving - Enjoy!

~*~*~*~

Typical Sangría
1 bottle Red Wine
200 ml Orange Juice
200 ml Lemon Juice
100 ml Cointreau
2 Peaches
1 Orange
1 Apple
80 gm Sugar
Lemon Pulp
Large Ice Cubes

Pour the Wine into a jug with the Sugar and mix. Then pour the Orange juice and Lemon juice . Cut the Peaches, Orange and Apple into pieces and cast them into the jar. Add a splash of Cointreau to your taste and remove. Leave in the fridge cooling and absorbing the flavor of the fruit. A few hours later, add ice cubes into the jug and serve. - Enjoy!

~*~*~*~

Cognac Sangría
1 bottle Red Wine
125 ml Cognac
250 ml Soda (or Lemonade)
50 gm Sugar
1 Pear
2 Apples
1 Lemon
100 gm Cherries
½ Cinnamon Stick
½ Orange Zest
½ Lemon Zest
Large Ice Cubes

Peel all fruits, cut the Apples and Lemons into slices and Pears into quarters. Add the cherries. Put it all in a jar. Then cover the fruit with the Wine, add Cinnamon Stick, Orange and Lemon Zest and leave for about 1 hour. After this time, add the Sugar, the Brandy and the Soda. Let stand for a while longer. Before serving add Ice Cubes - Ready!

~*~*~*~

Brandy Sangría
1 bottle Red Wine
125 ml Lemon Juice
4 Peaches
2 Oranges
1 Cinnamon Stick
125 ml Brandy
50 gm Sugar
Large Ice Cubes

Chop Peaches and Oranges and put them in a bowl with the Sugar and Brandy. Gently mix. Then add the Wine, Lemon Juice and the Cinnamon Stick. Put in the fridge and allow chilling. When serving add Ice - ¡listo!

~*~*~*~

Sangría of White Wine
1 bottle White Wine
500 ml of Soda (or Lemonade)
125 ml of Cointreau
2 Peaches
1 Apple
1 Pear
1 Orange
½ a Pineapple
1 Lemon
50 gm Sugar
Large ice cubes

Put the Wine into a large pitcher, squeeze the lemons and mix it with the Wine. Chop all fruit into small cubes and add to the preparation. Add the Sugar, Cointreau and Nutmeg. Let stand several hours in a cold place. When serving add ice cubes and soda. Mix and serve.

~*~*~*~

Cava Sangría (white Wine)
1 bottle of Cava Brut
125 ml Brandy
125 ml Cointreau
250 ml Lemonade
250 ml Orange Soda
50 gm Sugar
100 gm Strawberries
1 Peach
1 Orange
Large Ice Cubes

Chop the fruit. Put the Soda and Liqueur in a pitcher. Add the cava and then the Sugar. Allow few hours in the fridge and when serving put some ice cubes.

~*~*~*~

Mixed Sangría
½ a bottle White Wine
½ a bottle Red Wine
1 stick of Cinnamon
2 Peaches
2 Apples
1 Lemon
100 gm of Strawberry
50 gm of Sugar
Large Ice Cubes

Chop the fruit and put it together with the two kinds of Wines in a jag. Add the cinnamon stick and Sugar. Leave in fridge to marinate for a few hours. Add ice cubes before serving.

~*~*~*~

Days:
today - hoy (oy)
yesterday - ayer (ah-YEHR)
tomorrow - mañana (mah-NYAH-nah)
week - semana (seh-MAH-nah)

All days of the week are in lower case letter:
monday - lunes (LOO-nehs)
tuesday - martes (MAHR-tehs)
wednesday - miércoles (MYEHR-koh-lehs)
thursday - jueves (WEH-vehs)
friday - viernes (VYEHR-nehs)
saturday - sábado (SAH-bah-doh)
sunday - domingo (doh-MEEN-goh)



Alphabet:
a father
b bat
c catch
d desk
e egg met
f factory
g as in guitar - go gate
g as in ..ge.. or ..gi.. loch Ness monster
h honor (silent)
i police
j home heaven hill
k kilo
l log leg
ll you yes year
m mother
n never
ñ canyon
o old
p pen
q can
r market
rr torro zorro
s soup
t tent
u rule
v bed bread
w weigh word
x hiss
y see
z think

~*~*~*~

Numbers:
0 cero (SEH-roh)
1 uno (OO-noh)
2 dos (dohs)
3 tres (trehs)
4 cuatro (KWAH-troh)
5 cinco (SEEN-koh)
6 seis (SEH_ees)
7 siete (see_EH-teh)
8 ocho (OH-choh)
9 nueve (noo_EH-beh)
10 diez (dee_EHS)
11 once (OHN-seh)
12 doce (DOH-seh)
13 trece (TREH-seh)
14 catorce (kah-TOHR-seh)
15 quince (KEEN-seh)
16  dieciséis (dee_EH-see-SEH_ees)
17 diecisiete (dee_EH-see-see_EH-teh)
18 dieciocho (dee_EH-see_OH-choh)
19 diecinueve (dee_EH-see-NOO_EH-beh)
20 veinte (VAIN-teh)
21 veintiuno (VAIN-tee-OO-noh)
22 veintidós (VAIN-tee-DOHS)
23 veintitrés (VAIN-tee-TREHS)
30 treinta (TRAIN-tah)
40 cuarenta (kwah-REHN-tah)
50 cincuenta (seen-KWEHN-tah)
60  sesenta (seh-SEHN-tah)
70 setenta (seh-TEHN-tah)
80 ochenta (oh-CHEHN-tah)
90 noventa (noh-BEHN-tah)
100 cien (see-EHN)
200 doscientos (dohs-see-EHN-tohs)
300 trescientos (trehs-see-EHN-tohs)
500 quinientos (kee-nee-EHN-tohs)
1000 mil (MEEL)

~*~*~*~

Months:
All the months in Spanish are written in lower case letters.
january enero (eh-NEH-roh)
february febrero (feh-BREH-roh)
march marzo (MAR-soh)
april abril (ah-BREEL)
may mayo (MAH-joh)
june junio (HOO-nyoh)
july julio (HOO-lyoh)
august agosto (ah-GOHS-toh)
september septiembre (sehp-TYEHM-breh)
october octubre (ohk-TOO-breh)
november noviembre (noh-VYEHM-breh)
december diciembre (dee-SYEHM-breh)

~*~*~*~

Family:
family familia (fah-mee-lia)
father padre (pah-dreh)
mother madre (mah-dreh)
grandfather abuelo (ah-boo-eh-lo)
grandmother abuela (ah-boo-eh-lah)
brother hermano (air-mah-noh)
sister hermana (air-mah-nah)
uncle tío (ti-oh)
aunt tía (ti-ah)

~*~*~*~

Colors:
black negro (NEH-groh)
white blanco (BLAHN-koh)
gray gris (GREES)
red rojo (ROH-hoh)
blue azul (ah-SOOL)
yellow amarillo (ah-mah-REE-yoh)
green verde (BEHR-deh)
Orange naranja (nah-RAHN-hah)
purple púrpura (POOR-poo-rah)
pink rosa (ROH-sah)
brown marrón (mahr-ROHN)

~*~*~*~

Eating:
plate plato (PLAH-toh)
spoon cuchara (koo-CHAH-rah)
fork tenedor (teh-NEH-dohr)
knife cuchillo (koo-CHEE-yoh)
drinking glass vaso/copa (BAH-soh/KOH-pah)
cup/mug taza (TAH-sah)
saucer platillo (plah-TEE-yoh)
napkin servilleta (sehr-bee-YEH-tah)
à la carte a la carta (ah lah KAHR-tah)
breakfast desayuno (deh-sah-YOO-noh)
lunch comida (koh-MEE-dah
dinner or supper cena (SEH-nah)

~*~*~*~

Food:
chicken - pollo. (POH-yoh)
beef - ternera (tehr-NEH-rah)
fish - pescado (pehs-KAH-doh)
ham - jamón (hah-MOHN)
sausage - salchicha (sahl-CHEE-chah
cheese - queso (KEH-soh)
eggs - huevos (oo-WEH-bohs)
salad - ensalada (ehn-sah-LAH-dah)
vegetables - verdura (behr-DOO-rah)
fruit - fruta (FROO-tah)
bread - pan (pahn)
toast - tostada (tohs-TAH-dah)
noodles - fideos (FEE-deh_ohs)
rice - arroz (AHR-rohs)
beans - frijoles (free-HOH-lehs)
coffee - café (kah-FEH)
tea - té (TEH)
juice - zumo (THOO-mo)
water - agua (ah-GWAH)
(bubbly) water - agua con gas (ah-GWAH kohn gahs)
beer cerveza (sehr-BEHR-sah)
red Wine - vino tinto (BEE-noh TEEN-toh)
white Wine - vino blanco (BEE-noh BLAHN-koh)
salt - sal (sahl)
pepper - pimienta (pee-MYEHN-tah)
butter - mantequilla (mahn-teh-KEE-yah)
a bottle - Una botella. (OO-nah boh-TEH-yah)
whiskey - whisky (WEES-kee)
vodka - vodka (BOHD-kah)
rum - ron (rohn)
water - agua (AH-gwah)
tonic water - agua tónica (AH-gwah TOH-nee-kah)
Orange juice - zuma de naranja (THOO-mah deh NAH-rahn-hah)
coca-Cola (KOH-kah-KOH-lah)

~*~*~*~

Mini Dictionary:

A a
acorn - bellota
add - añadir
almonds -almendras
anchovy - anchoa
Apple - manzana
arrange - poner
artichoke -alcachofa
asparagus - espárrago
aspic - aspic, galantina
aubergine - berenjena
avocado - aguacate palta

B b
bacon - beicón
bake - cocer al horno
baking powder - levadura (en polvo)
banana - plátano
barbeque - barbacoa
basil - albahaca
bass (sea bass) - lubina
basting - rociando
batter - albardilla
bayleaf - laurel
beans - habas
beef - ternera
beetroot - remolach
bitter - agrio/ácido
black beans - alubias negras
blackberry - mora
blade of a knife - hoja del cuchillo
blanch - escaldar
blancmange - crema de maizena
boil - hervir
boiling point - punto de ebullición
bone - hueso/espina
boned - dehuesado
borage - borraja
bowl - cuenco
brandy - coñac
bread - pan
breadboard - tabla de cortar el pan
breadcrumbs - migas de pan
bread stick - grisín
breakfast - n. desayuno, v. desayunar
breast - (of chicken) pechuga
broad beans - habas
broccoli - brócoli
broth - caldo
brown - dorar
brown bread - pan integral
brush - v. cepillar n.cepillo
brussel sprouts - coles de Bruselas
butter - mantequilla

C c
cabbage - col
cake - pastel
can - lata
canneloni - canelones
capers - alcaparras
carrot - zanahoria
carve (meat) - trinchar la carne
casserole - estofado
cauliflower - coliflor
cayenne pepper - pimienta cayena
celery - apio
cheese - queso
cheesecake - tarta de queso
chestnut - castaño
chicken - pollo
chick peas - garbanzos
chill - enfriar
chips - patata frita
chive (herb) - chive (hierba)
chocolate - chocolate
chop - (cut up) picar
chop - chuleta, costilla
cider - sidra
cinnamon - canela
clams - almejas
clove - clavo (de olor)
cloves of garlic - dientes de ajo
coat - rebozar
coarse - de grano grueso
cocoa powder - cocoa (en polvo)
coconut - coco
coconut milk - agua de coco
cod - bacalao
combine - combinar
conger eel - congrio
consistency -consistencia
cook - cocinar
cooked ham - jamón York
cookie - galleta
coriander - cilantro
cottage cheese - requesón
cornflour - harina de maíz
courgette - calabacín
cover - cubrir
crab - cangrejo
cranberry - arándano
crayfish - langosta
cream - nata
cream - (single cream) nata líquida
cream - (double cream) nata para montar
cream - (whipped cream) nata montada
crisps - patatas fritas
crispy - crocante
crouton - cuscurro
cucumber - pepino
curdle - cuajar
cumin - comino

D d
dash - chorrito
dent - hueco
dessert - postre
diced - cortar en cuadritos
diet - dieta
digestive biscuit - galleta integral
dill - eneldo
dining hall - refectorio
dining room - comedor
dining-room table - mesa de comedor
dinnertime - hora de cenar
dip - sumergir
dish - plato
dot with - poner trocitos encima
dough - masa
doughnut - donut
drain - escurrir
dress (salad) - aliñar
dressing - aliño
drumstick - muslo de pollo
dry - secar
duck - pato

E e
edge - borde
egg - huevo
eggcup - huevera
eggplant - berenjena
egg white - clara de huevo
egg yolk - yema de huevo
empty - vaciar
enchilada - enchilada
endives - endibias

F f
fennel - hinojo
fillets - filetes
filling - relleno
finely - en trozos menudos
fish - pescado
flatten - aplanar
flesh - carne
flour - harina
foam - espuma
food - comida
food coloring - colorante alimenticio
fold - doblar
fork - tenedor
freeze - congelar
freezer - congelador
french fries - patatas fritas
fridge - frigo
frozen - congelado
fruit - fruta
fry - freír
frying pan - sartén

G g
garlic - ajo
garnish - guarnición
gelatine - gelatina
get rid of - quitar
gherkins - pepinillo
ginger - jengibre
glaze - glasear
golden - dorado
goose - ganso
gooseberry - grosella espinosa
goulash - estofado al estilo húngaro
gourmet - gourmet, gastrónomo
gradually - lentamente
granulated Sugar - azúcar granulada
grape - uva
grapefruit - pomelo
grated - rallado
grease - grasa
greased - engrasado
grease - (with butter) enmantequillar
grease - (with oil) aceitar
greaseproof paper - papel encerado
greengage - ciruela claudia
greengrocer - verdulero
green pepper - pimiento verde
green beans - habichuelas
griddle - plancha
gridiron - parrilla
ground - molido, pulverizado
grill - gratinar
grind - machacar
gristle - cartílago
gruel - gachas
guava - guayaba

H h
haddock - abadejo
hake - merluza
halve - dividir en dos
ham - jamón
handful - puñado
hard-boiled egg - huevo duro
hare - liebre
heart (of cabbage, lettuce) - cogollo
hearts of artichoke - corazones de alcachofas
heat - calentar
herb -hierba
herb garden - herbario
herring - arenque
honey - miel

I i
ice cream - helado
icing Sugar - azúcar glace
ingredients - ingredientes
instead of - en vez de

J j
jam - mermelada
jam jar - tarro para mermelada
jelly - (as dessert) gelatina
jugged hare - estofado de liebre
juice - zumo
juicy - jugoso
junket - leche cuajada
junk food - comida basura, porquerías
julienne - juliana

K k
kidney beans - alubias rojas
kidney - riñon
kipper - arenque
kitchen - cocina
kitchen foil - papel de aluminio
kitchen sink - fregadero
kitchenware - artículos de cocina
kitchen tissue - papel de cocina
kiwi - un kiwi
knife - cuchillo
knob of butter - nuez de mantequilla
knucklebone - (of pork) hueso de codillo
knucklebone - (of veal) hueso de caña

L l
ladles - cucharones
lamb - cordero
lard - grasa de cerdo
larder - despensa
layer - capa
leaf - hoja
leaves - hojas
leeks - puerros
lemon - limón
lentils - lentejas
lettuce - lechuga
lid - tapadera
light - encender
lima bean - frijol
lime - lima
liquidise - triturar
liver - higado
loaf - barra

M m
marrow - calabaza
main course - plato principal
marinade, marinate - dejar en adobo, marinar
mash - hacer puré
mature - (cheese, Wine, whisky) añejo
mayonnaise - mayonesa
mead - hidromiel, aguamiel
measuring cup - taza para medir
measuring jug - jarra graduada
measuring spoon - cuchara de medir
meat - carne
meatball - albóndiga
meathook - gancho de carnicero
medium-sized - de tamaño mediano
melt - derretir
melted - derretido
melting point - punto de fusión
milk - leche
mince - carne picada
minced beef - ternera picada
mince pork - cerdo picado
mint - menta
mix - mezclar
mixer (food mixer) - batidora
mixing bowl - bol
molasses - melazaf
monkfish - rape
mortar - mortero
mulberry - mora (de morera)
mushrooms- champiñones
mussels - mejillones
mustard - mostaza

N n
nectarine - nectarina
noodles - tallarines
non-fattening - no engordante
nourishing - adj nutritivo
nutmeg - nuez moscada

O o
oil - aceite
omelette - (only eggs) - tortilla francesa
omelette - (with potatoes) - tortilla
onion - cebolla
olive - aceituna
olive oil - aceite de oliva
Orange - naranja
oregano - orégano
oven - horno
ovenproof - de horno
oxtail - rabo de buey
oyster - ostra

P p
pan - cazo
pancake - crepe
paprika - pimentón
parsley - perejil
partridge - perdiz
pasta - pasta
pasty - empanada
pâté - paté
pea - guisante
peach - melocotón
peanut - cacahuete, maní
peanut butter - mantequilla de cacahuete
peel - pelar
peeled - pelado
pepper - pimienta
peppercorns - granos de pimienta
pinch - pizca
pizza - pizza
pineApple - piña
plum - ciruela
poached - escalfado
poppyseed - semilla de amapola
pork - cerdo
pork fat - tocino
potato peeler - cosa para pelar patatas
potato starch - fécula
potatoes - patatas (or papa)
pour - verter
prawns - gambas
preservative - conservante
preserve - conservar
pretzel - galleta
prune - ciruela
pudding - budín
puff pastry - hojaldre
pulses - alubias
pumpkin - calabaza

Q q
quail - codorniz
quartered - cortado en cuatro
quince - membrillo

R r
rabbit - conejo
radish - rábano
raisin - pasa (de uva)
rare - (meat) poco hecho
raw - crudo
recipe - receta
recipe book - recetario
red pepper - pimiento rojo
red mullet - salmonete
reduce - reducir
remove - quitar
rennet - cuajo
rennin - rennina
rest - descansar
return - volver
rhubarb - ruibarbo
ribs - costillas
rice - arroz
rind - cáscara
rinse - limpiar con agua
ripe - maduro
roast - asado/asar
roast beef - rosbi
roe - hueva
roll - rollito
roll out - aplanar
rosemary - romero
rub - frotar

S s
saffron - azafrán
sage - salvia
salmon - salmón
salt - sal
sandwich - bocadillo
sandwich toaster - sandwichera
sardines - sardinas
sauce - salsa
saucepan - cazo
sausage - salchicha
sausage meat - carne de salchicha
sauté - saltear
scald - escaldar
scrambled egg - huevos revueltos
sea bream - besugo
seal - sellar
seafood - mariscos
seasoning - condimento
seeds - semillas
self-raising - harina con levadura
sieve - tamizar
shallot - cebolleta
shapes - formas
shellfish - mariscos
shells - cáscaras
sherry - jerez
shopping list - lista de la compra
shoulder - paletilla
shrimp - (large) langostino
shrimp - (medium) camarón
shrimp - (small) quisquilla
side - lado
silver foil - papel de aluminio
sieve - tamiz
simmer - cocinar a fuego lento
sirloin steak - solomillo
skim - desnatar
skimmed milk - leche desnatada
skin - piel
skinned - pelado
sliced - en trozos
sliced bread - pan de molde
slotted spoon - espumadera
smear - untar
smoked - ahumado
snack - un tentempié
snail - caracol
soak - remojar
soft drink - refresco (bebida no alcohólica)
sour - agrio
sour cream - nata agri
spare ribs - costillas
spicy - picante
spinach - espinacas
spoon - cucharada
sprig - ramita
sprinkle - salpicar
squeeze - exprimir
squid - calamar
stale bread - pan duro
stalk - tallo
steak - bistec
steamer - vapor
stew - estofado
stiff - espeso
stir-fry - freír
stock - caldo
strain - colar
strainer - colador
strawberry - fresa
strips - tiritas
stuff - rellenar
stuffing - relleno
Sugar - azucar
sultana - pasa sultana
sweet - dulce
sweet and sour - agridulce
sweet basil - albahaca
sweetbreads -mollejas, lechecillas
sweetcorn - maíz tierno
sweeten - endulzar
sweetener - endulzante
sweet potato - boniato
syrup - almíbar

T t
tablespoon - cuchara
tangerine - tangerina
tartar sauce - salsa tártara
taste - sabor
teaspoon - cucharita
tender - tierno
tenderloin steak- solomillo
tepid - tibio
thick - grueso, espeso
thoroughly - completamente
thyme - tomillo
tie - atar
tin - lata
tinned - en lata
toasted - tostado
tofu - tofu, queso de soja
tomatoe - tomate
topping - lo que se pone encima de una base
transfer - transferir
trickle - chorrear un poco
trim - cortar
trout - truc
turkey - pavo
turn - dar la vuelta
turn off - apagar

U u
unleavened (bread) - pan sin levadura

V v
vanilla essence - esencia de vainilla
vinegar - vinagre
veal - ternera
vodka - vodka

W w
walnuts - nueces (de california)
warm - calentar
wash - lavar
watercress - berro
wedge - pedazo grande
whipped cream - nata montada
whisk - batir
wild boar - jabalí
wipe - limpiar con un paño

Y y
yolks - yemas

Z z
zest - cáscara, peladura
zucchini - calabacín

###



Also written by Serge Seveau:

Poetry:

Knowledge of less importance









recipes

days

alphabet

numbers

months

family

colors

eating

food

dictionary

TheStart




Download this book for your ebook reader.
(Pages 1-14 show above.)