Excerpt for Oraon Ja Hänen Puu Ystävällesi by Ratan Lal Basu, available in its entirety at Smashwords

Oraon Ja Hänen Puu Ystävällesi


Romaani


Ratan Lal Basu


Copyright 2011 Ratan Lal Basu


Smashwords painos


Smashwords painos, lisenssin lausuma

Kiitos, että lataat tämän ilmaisen eBook. Vaikka tämä on ilmainen kirja, se on tekijänoikeudella suojattua omaisuutta kirjailija, eikä sitä saa jäljentää, kopioida ja jakaa kaupallisiin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin. Jos olet nauttinut tämän kirjan, ota kannustaa ystävillesi ladata omia kopioi Smashwords.com, jossa he voivat myös tutustua toisiin toimii tämän kirjoittajan. Kiitos tuestanne.


Sisältö


Luku 1

Luku 2

Luku 3

Luku 4

Luku 5

Luku 6

Luku 7

Luku 8

Luku 9

Luku 10

Luku 11

Kirjoittaja


Luku 1

I

Jättiläinen mangopuun seisoi majesteetillisesti, jyrkät yläpuolella pensaat, tiheiköt ja muita puita suo maa, joka levisi aaltoilevaa välillä Rosemary teeviljelmä ja Baikunthapur metsää.Keskipäivällä varjossa puumaisessa valtavan sateenvarjon suojassa sweltering auringon tiheiköt ja pensaat sekä akchhatti, dheki-saniainen, kukurshoka, Datura ja monia muita yrttejä ja luonnonvaraisten kasvien. Burrows ja maahan reikiä suojaisia variegated jyrsijöitä, myrkyllinen vipers, Mangustit, ichneumons, sakaalit, villi kaneja, kettuja, porcupines, viidakko kissat, leopardi kissoja ja civets.

Talvella suolla kiilsivät moniväristen kukkia embellishing puut ja Creepers, ja orkideat roikkuvan iloisesti siitä oksia puista, ilma oli suffused kanssa kukkien tuoksua ja tunnelmaa kattaa maa kaikui kanssa keskustelijoita, squawks, clucks ja huutaa muuttolintuja - musta-alasti nosturit, teals, francolins, goosanders, peltopyitä, ibis laskut, haarukka-hännät, vau-hännät, punainen-tähdet, pelikaaneja ja lukemattomia pieniä lintuja.

Kesällä Marsh meni elossa surinaa kirppujen ja hyönteisiä, melodisia lauluja cuckoos, undulaatit, popinjays; korva halkaisu CAWS ja varisten ja kimeä squawks ja riikinkukkoja. Vaikka suuri kypsä mangot hurtled alas ylevä oksat, lasten, naisten ja miesten päässä teeviljelmä ja läheisiin kyliin jostled ja huusi kerätä mangot pahoinpitelyn alas pensaikkoon alareunassa puun.

Aikana sateet vesi pysähtyi ojien, kalat uivat iloisesti että kidevesi, kultainen sammakot pelasi yksitoikkoinen rakkaus-lauluja, merimetsojen ja haikaroita sai kiireinen kalastus ja yöllä veden liljat tervehti kuuhun että loisti iloisesti keskellä kirkasta taivasta tai kurkisti kautta rakoja ja pilvien kuin vasta ke häveliäs morsian.

Syvällä metsässä pohjoiseen ja luoteeseen eli norsuja, Bengalin tiikereitä, leopardeja, villi puhvelit, gaurs (intialainen bison), dholes (Hyeenakoirat), apinoita, villisikoja, antilooppeja, haukkuen hirvi, myski Deer, chital, kuningas Kobrat ja pytonit.Luonnonvaraiset eläimet, paitsi elefantit ja apinat elivät syvällä metsässä ja harvoin hyökkäsi Marsh, tee puutarhaan tai kyliä.

Ennen puhkeamista monsoons ajoittain myrskyinen tuulet tukevasti the glade armottomasti juurettomuutta paljon puita, mutta jättiläinen puu torjui demoni sankarillisesti huojuvien sen tuuhea päänsä kuin valtava Mace eikä yksittäinen haara voisi olla katkenneet jonka sykloni tuulet.

Monarch seisoi uhmakkaasti dwarfing kaikki puut ympärillä ja voisi olla näkyvissä lähimmälle rautatieasemalle etäisyydellä kahden mailin. Valtava puu oli siellä vuotiaita ja kusta ole elin voisi kertoa. Vanhimmat mies, yhdeksänkymmenvuotias Palisanju Roy oli nähnyt puun samana koko lapsuutensa ja teeviljelmä kirjaa mainita puun aikaan ostaa maata, jonka mukaan tämä Marsh.

Se oli outo puu, harvinaisten ja uhanalaisten lajien - mangot olivat suuret, pyöreät ja punertava ympäri varsi taas kypsä ja tuoksu oli lumoava. Paikalliset ihmiset - Rajbonshis kylien ympärille ja madeshia työmiesten ja Tea Gardens - ei ole koskaan nähnyt mangopuun muualla ja se oli salaperäinen heille kuinka mangopuun oli kasvanut keskellä luonnonvaraiset kasvit.

Mysteeri suojuksilla valtava puu innoitti paikallisia ihmisiä keksiä fiktiivisiä ja myyttejä ja paikallisten ihmisten järjestetään mangopuun pyhä on istutettu jumaluuksia. Asiantuntija puu-kiipeilijät voivat kiivetä suuri puu helposti ja nyppiä kypsä mangoja, mutta ei uskaltanut aiheutuu tyytymättömyyden jumaluuksia tällainen epähuomiossa ja siksi kaikilla oli jäädä tyytyväisiä kypsä mangot heille tarjoamaa puun itse. Altaan, runsaasti kukka-ja faunal resursseja vaikuttanut elävä paikallisten ihmisten tarjoamalla polttopuuta, pot-vihanneksia, yrttejä, hedelmiä ja pieniä pelejä. Oli myös tullut erottamaton osa elämää ja kulttuuria niitä eri tavoin ja sai vääjäämättömästi liittyy nautintoja ja kipuja niistä.

Pojat ja tytöt paikkakunnan kerätään jälkeläisiä lintujen kuten mainas, cuckoos, kyyhkyt, shaliks, papukaijat ja undulaatit päässä pesistä ja lintu-reikiä puissa. Apinat ajoittain nauttinut kypsät hedelmät puiden ja tuhma merisiilit johdettu hauskaa päässä riling apinoiden heittämällä läiskä maata ja katkelmia risut heitä ja raivostuu apinoita käytetään palauttamaan takaisin stuffs ja jahdata pojat valjastamiseen uhkaava puristi hampaita.

Pölyinen tie, joka erotti tee pensaat pois Marsh, haarautunut ulos pieni kylien Rajbonshi talonpoikia ja riisipelloilla ja winded metsän läpi kohti Siliguri kaupunkiin. Kulmassa tien lähellä Marsh olivat pieniä temppeleitä, tekemät bambu helttoja ja katettu tinalla tai olkia, eri jumalia, jumalattaria ja groteski ilmestysten. The Ganesh temppeli oli suurin ja oli katettu by aaltopahvin tina on puurakenne. Paikalliset ihmiset käytetään pitämään suuri taulu alukset poltetun maan täynnä Haria edessä temppelin. Viina oli tarjontaamme Elephant-jumala Ganesh mutta käytännössä se oli guzzled jonka elefantteja joka sattui ylittämään metsistä. Se oli herkkua katsella hiprakassa mastodontit wobbling pitkin juotuaan riisi käynyt viinaa. Se ei ollut tiedossa kuka oli ensin aloitti tämän mukautetun mutta kaikki katsoivat, että kyseessä teko likinäköinen visio. Nämä norsuja, kotipaikka laidalla metsän, tulimme riippuvaisiksi Haria aikojen kuluessa ja ajoittain hyökkäsi kyliä Quest ja viina vahingoittamatta taloja ja tappaa ihmisiä.

II

Vaikka teeviljelmä aikana todettiin 1870, puu oli vielä siellä.William Flintwood, perustaja, omistaa suuri maalaistalo lähellä London. Maria, hänen nuori kaunis vaimonsa, jota hän kutsui Rose-Mary, koska hänen kauneutensa, kuoli tuberkuloosiin vuonna 1870. Tämä turhautunut nuori isäntä, joka halusi lähteä Englantiin ikuisesti ja mennä kihloihin joissakin liiketoimintaa kaukaisessa maassa, jotta hän voisi unohtaa tuskalliset muistot hänen demised vaimonsa.

Bill yhteyttä broker cum liiketoiminnan konsultti jälkimmäisen toimistossa keskustassa. Välittäjä kertoi Bill että teetä istutus Intiassa oli valoisa näkymät ja vaati, että paroni ostaa teeviljelmä maa Intiassa ja venture osaksi istutus liiketoimintaa.

"En tiedä miten ostaa näitä maita," Bill sanoi.

Välittäjä hymyili affably ja sanoi: "No problem sir. Minulla on jo vuokrasopimuksen teeviljelmä tontit Intian hallitukselle. Nyt olen taloudellisia vaikeuksia ja ei ole varaa alkuinvestointi tarvitaan istuttaa pensaita ja löytäneet tehdas. Lisäksi olen suorittaa tämän työhuonetta. En voi myydä vuokra sinulle jos olet kiinnostunut."

"Toki jos paperit ovat kunnossa."

"Minä luovuttamaan kaikki paperit teidän asianajaja sir."

"Soita laitteen kotiini seuraavana aamuna. Tässä on minun osoite. Mutta olen myydä minun Estate ensin."

"Minä löydän sen oikean ostajan sinulle."

Välittäjä auttoi Bill myydä ulos suurella tilalla on hyvä hinta ja vain osa tuotosta oli tarpeen ostaa teeviljelmä tonttien Cachar piirin Assamin Intiassa. Bill pyysi ystävä, johtaja teetä kuolinpesä Williamson Magor & Companyn Assam, tutkimaan kunnon teetä puutarhassa maata. Vastaus tuli ja lukemisen ensimmäisellä rivillä: "Ei tällainen maa on olemassa todellisuudessa" Bill sai erittäin levoton ja lukematta muun postin hän otti autonsa ja ryntäsi keskustan toimistoon välittäjän mutta oli täysin tyrmistynyt löytää toimisto suljettu ja ilmoitusta roikkuvan päässä suljin "merkiksi." Hän meni yläkertaan ja tapasi toimitilat omistukseensa ja se mies sanoi Bill, että hänen vuokralainen oli jättänyt jättäen huomata, että hän oli sulkemisen toimisto ja omistajan siis voidaan vuokrasi sen joku muu. "Olin jo ottanut kahden kuukauden etukäteen häneltä ja hän maksaa kuukausittain vuokran säännöllisesti. Joten ei ole taloudellisia menetyksiä minulle. Joukossa on näin, on olemassa rehellisiä niitä kuitenkin. Olin pettänyt kerran ja siitä lähtien olen ottanut politiikan päästää tiloihin vasta kun kahden kuukauden vuokraa etukäteen. 'Mies sanoi ovela hymy.

Täydelliseen epätoivoon Bill ryntäsi lähimmälle poliisiasemalle ja oli sairaalloisen pettynyt kuullessani, että tämä mies oli huono rikosrekisteristä ja nyt se ei ollut mahdollista, että poliisi jahtaa syyllinen, koska hän oli jo karannut ulkomaille bamboozling monet syyttömät henkilöt, kuten Bill . Poliisi kommentoi vakavasti, että se oli tahaton puolelta koulutettu paroni kuten Bill lahjoittaa rahaa tuntemattomalle henkilölle. Koko matkan kotiin hän pohti kovasti eikä voinut tehdä, miten huijata pystyisivät toimittamaan oikeat paperit. "Joka tapauksessa huolimatta minulla olen loput rahat ja voin tehdä hyvää liiketoimintaa, mutta jatkossa minun pitäisi olla varovainen", hän mietti itsekseen. Palattuaan kotiin hän alkoi lukea postia hänen ystävänsä Assam tarkemmin ja hänen toivo palasi kun hän kulki muun postin. "Sinä, ei kuitenkaan tarvitse huolestua. Yrityksemme oli samanlaisia kokemuksia. On brutto epätasaisuuden osassa maata osaston Intian hallituksen myöntämään teetä Estate laskeutuu ja välittäjät varmistamatta onko maa on olemassa todellisuudessa vai ei. Joten, jos paineista, maa osasto, peittelemään väärinkäytöksiä, antaisi sinulle mitään vapaista tonteista voit valita halutun Tea Garden.Sinun on parempi vaivaa tulla tänne ja minä autan sinua."

"Vielä on toivoa", Bill ajatteli. Hän heti varannut paikan liner varten Bombay ja pitkien tylsiä matkan meri-ja Bombayssa on Assam useat hitaasti liikkuvaan junaan, hän oli lähes loppuun, kun hän saapui hänen ystävänsä neljänneksellä. Hän joutui ottamaan muutaman päivän levätä ystävän neljänneksellä ja sen jälkeen hänen ystävänsä mukana hänet Collector toimistoon.Scotch virkamiehen ylösalaisin viikset ja ystävällinen käytös ehdotti Bill vaatia maahan lähellä Siliguri Pohjois Bengalin länteen ja Chawai joen vieressä Baikunthapur metsään. Maaperä on ruohoinen aaltoilevaa maa oli, virkamies korosti, soveltuu viljelyyn Camellia-Assamica ja maa voitaisiin hyvin kastellaan kanavia kaivettiin suurista hevosen-kengän järven vasemmalle suunnanmuutoksesta joen. Mutta hän olisi mennä Kalkutassa ensimmäinen ja tavata ylemmistä toimihenkilöistä osavaltion Department. Joten Bill kiirehti Calcutta kuljettaa kirjeen virkamies Assam ja osavaltion osaston Kalkutan heti hyväksynyt Billin ehdotukseen. Kanssa virallisissa papereissa hän matkusti Siliguri josta paikallisten virkamiesten hänen mukanaan norsu maahan hän oli ehdottanut. Ylittävät tuhannen hehtaarin suuri maa, hallitus myönsi myös häntä viereisen soista maa rajaamalla hevonen-kenkä järvelle ja tiheä metsä.

Kesti muutaman vuoden valmistella maa-, kasvi tee taimia ja löytäneet tehdas. Kartanossa oli nimetty William vaimo "Rosemary" ja tuotanto alkoi puolivälissä 1880. Se oli erittäin kannattavaa, mutta Bill ei löytänyt mitään mielenrauhaa. Niinpä hän myi puutarhan hallinnoija talon lahjoitti kaikki rahansa huono-rahasto ja lähti Tiibetiin Laman pyrkimys rauhan.


Luku 2

I

Tunne jännitys coursed kautta Nimchand Maheshri, lyhentää Nimu, sillä suuri otsikko ilmoituksen kirjoitettu punaisella musteella välähti koko hänen visionsa ja hän läheni lukea sisältöä. Hänen vaimonsa Urmila oli muistutti häntä värillisiä rannekorut ennen Nimu otti aamulla bussilla Jalpaiguri Town maksaa ilman hänen lainan takaisinmaksun pankille. Joten kun Bank Job hän otti riksa varten rannerengas shopissa Kadamtala.Paljaat täyteläinen tumma kauppias virnisti tervetulleeksi hänen vanha asiakas ja levitti kasan moniväristä lasia rannekorut matolla. Nimu valittu kaksikymmentä lajikkeita ja luovutti näytteen rannerengas mittaus ja liikkeen pitäjä aloitti valitsemalla rannekorut asianmukaisten koko leviämisestä ulos paljon. Se kestää jonkin aikaa, Nimu ajatteli ja hän astui syrjään ja hänen visionsa putosi aivan mielenkiintoisen ilmoituksen liitetyn seuraavan wattle seinään liikkeen. Hän läheni ja lukea mainoksen uudelleen ja uudelleen. Autiomaata ja Rosemary teeviljelmä olisi loppuunmyyty ja halukkaita ostajia olivat kehottamaan Srimanta Banerjee hänen toimistossa Dinbazar välillä kello 12 ja kuusitoista

Mainoksessa laukaisi Nimu ja hän päätti tavata henkilö heti ja yritä maalle. Ilmoituksessa näytti olleen liittää aivan äskettäin, mutta hänen pitäisi kiirehtiä ennen kuin joku muu voisi saada sitä."Se ei ole liian myöhäistä", hän ajatteli. Nimu oli oppinut hänen setänsä, Meghraj Kalyani, promoottori ja jälleenmyyjä rakennusmateriaalien at Siliguri, että suuri tie yhdistää Siliguri ja Jalpaiguri metsän läpi, vain Furlong pohjoispuolella teeviljelmä, olisi pian rakennettu ja clearing metsää oli jo alkanut. Niinpä maan hinta lähellä tien kohota taivaalle ei ole aikaa. Nimu kuitenkaan ollut mitään kiinnostusta maalla keinottelun. Hänellä oli suunnitelma perustaa saha on tontin.

Metsäosastolla oli jo alkanut myydä huutokaupalla Saal puita, molemmin puolin suunnitellun tien, jotta puun kauppiaille.Liikenteen kustannukset lokit voitaisiin vähentää, jos ne kuljetetaan Siliguri Center jälkeen mitoitus on paikallisen sahan.Meghraj oli korostettu, että sahan lähellä metsää olisi erittäin kannattava ja Nimu pitäisi yrittää hänen paras ostamaan maata lähellä sivusto. Ilmoituksessa riemuissaan Nimu ja hän ajatteli, että suo maa voisi olla hyvä paikka sahan. Siellä oli paljon hyviä puita maalla. Myymällä puutavara näitä puita kattaisi kustannukset selvitys ja täyttämällä Alankomaassa. "Mutta kuka tämä Srimanta Banerjee ja voisiko hän suostuu myymään maata minulle edulliseen hintaan?" Nimu sanoi itsekseen. Lisäksi eräät muutkin ostaja voisi jo varannut sitä. Joka tapauksessa hän pitäisi ainakin yrittää tutkia kultainen tilaisuus, joka oli tullut tiensä kuin lahja taivaasta. Niinpä hän päätti soittaa Mr. Banerjee heti ja kokeilla onneaan.

Nimu sai pakattu rannekorut, maksetaan kauppias ja tervehdittiin riksa varten Dinbazar. Sitten hän palasi kauppaan ja kysyi kauppias, jos hän tiesi, että mainostaja.

Kauppias hymyili, "Oh, hän on tunnettu Gittuda," hän alensi ääntään, jäljempänä Gitttu mastan. Sinun pitäisi tietää hänet. Hän on nyt omistaa maata."

"Oh my god, se Gittuda!"

Nimu ratsasti riksa on riemukas tunnelma. Gittu tunsivat hänet hyvin ja jos maa ei olisi jo varattu, hän seisoi reilun mahdollisuuden. Hänen isänsä, Babulal Kalyani (kuten kaikki liiketoiminta miehet Maheshri yhteisön hän ei koskaan käyttänyt hänen sukunimi taas liike) käytetään maksaa vuosittain runsas tilaus Gittu n Kali puza klo Maskalaibari ja paluu oli suojeltava kaikelta alaikäisen mastans ja laittoman veronkerääjä. Nimu oli hämmästynyt ajatella korkean aseman Gittu mastan oli saavutettu.

II

Gittu isä oli köyhä pappi, joka käyttää hankkia vaivalloisesti elantonsa tekemällä rituaaleja ja puzas kotitalouksissa ja klubeja ympäri Maskalaibari ja Raninagar. Hän oli rehellinen ihminen ja voisi jotenkin saada hänen kolme kaunista tytärtä naimisissa koulutettuja Brahmins. Gittu, ainoa poika, oli nuorin sisaruksista.Hänen hyvin lapsuudestaan, toisin kuin hänen vanhempansa ja sisarensa, hän oli pahamaineinen mutta hänen petollinen näyttää ja smartness voisi helposti befool ketään. Hän oli oikeudenmukainen, pitkä ja terävä nenä, valoisa suuret silmät ja ohut tukka. Hän oli enemmän kiinnostunut laitoksen rakentaminen, nyrkkeily ja karate kuin tutkimuksia ja oli rustikoitu koulusta, kun hän oli pahoinpidellyt opettaja tentti Hall. Sen jälkeen hän otti kenkävoide elokuvalippuja klo elokuva talot kaupungin muodostivat ryhmä huligaaneja ja pian tuli kiusaaja paikallisille ihmisille. Hän auttoi poliittinen puolue rig vaaleissa ja paluu oli suojattu tunnettu poliittinen johtaja poliisin komplikaatioita. Hän aloitti Kali puza lähellä hänen talo ja se oli holhota poliittiset johtajat ja vuosittain MLA tai ministeri vihki seremonia. Monet kauppiaat kaupungin ja viereisen kylien käyttää maksamaan raskaita tilausten osalta puza ja huomattava osa kokoelman jäi jälkeen kokouksessa puza kulut jakaantuivat goons, Gittu haltuunsa leijonanosa.

Pian Gittu luopui elokuvalippu kenkävoide ja otti bootlegging ja järjestää laitonta uhkapeliä. Hänen kasvoi harppauksin, mutta hän tuli päänsärky hänen rehellisiä vanhemmille. Hänen elämäntyylinsä loukkaantui tunteet arvokas rehellinen pappi, joka vaimonsa kanssa tuli pysyvästi asuvalla Ashram klo Rishikesh jälkeen juurruttamiseen kotiinsa Gittu.

Gittu naimisissa Nirmala, tytär kunnioitettavan koulun opettaja ja kaunis tyttö, hänen rakkautensa ja vahva persoonallisuus, voisi pian tuoda Gittu nojalla hänen komento. Nirmala oli rakastunut Gittu ensi silmäyksellä ja pyytänyt lupaa ja siunaukset mahdollisten appivanhemmat lupaava paranna ilkikurinen poika.Gittu vanhemmat olivat ylivoimaisesti vaikuttunut hänen postin ja ryntäsi takaisin Jalpaiguri ja järjestetty avioliitto heti. He kuitenkin voinut pitää Nirmala pyynnöstä jäädä niitä ei enää ollut mahdollista heidän palata DIN-ja hyörinä maailmallisiin elämän seesteisyys uskonnollisen elämän ashramissa. Gittu rakasti Nirmala syvästi ja oli uskollinen ja hänen vaatimuksensa hän luopui alkoholin ja huumeiden. Hän ansaitsi kiitosta monien henkilöiden voimiaan korjata pahamaineisen mastan, mutta paha oli tapana sanoa, että hän tiesi noituutta ja taidetta bashikaran.Pian avioliiton solmimisen jälkeen, Gittu liuennut hänen miehensä ja alkoi kumppanuus hotelliala ystävän kanssa osoitteessa Kolkata.

Muutama vuosi sitten jatkuva työselkkaukset yli valtavan määrän maksamattomia palkkoja ja defalcation ja eläkerahastoa rahaa oli horjuttanut tuotantoa Rosemary teetä puutarhassa. Yhtiö oli lahjonut ay-johtajia auttaa heitä selviämään kriisistä. Mutta jälkimmäinen, huolimatta niiden kaikin tavoin, ei ratkaise ongelmaa, koska adamancy kahden työväenjohtajia Ganesh Tirke ja Budhu Ekka jotka olivat huomattavan komento yli työmiehet. He kieltäytyivät vaarin johtajille ja Albert Bhagat, Christian Oraon asianajaja, otti asian työtuomioistuimessa. Tällä neuvoja avuttomia poliittisten johtajien omistajat haetaan apua Gittu jotka helposti otti tarjouksen vastaan ja kuukauden kuluessa kuolleet ruumiit Tirke, Ekka ja Bhagat löytyi alempi parvissa ja Tista joen ja poliittiset johtajat olivat komentokehotteeseen hushing ylös tapauksessa. Poliisi kirjataan se vene mishap.Palkkioksi Gittu vaati soista maahan, jonka hän tiesi pian hakemaan erittäin korkea hinta ja omistajat helposti siirsi omistuksensa oikealla maa Gittu nimen. Nyt Gittu päättänyt myydä pois tästä maasta, ostaa kumppanin osuus hotellin kanssa etenee ja saada asettui Kolkata jossa hän olisi vapaa krapula hänen rikoksistaan täällä ja tämä myös vaimolleen mieliksi ja vanhemmille.

III

Huolimatta nykäyksiä ja tärähdyksiltä ja riksa pitkin rikki tien Nimu sai syventynyt syvä pohdinta. Miten nämä arvoton tuhma ihmiset korkea tikapuut ylös rikkauden ja yhteiskunnallisen aseman! Jos hän noudattaa kiero polku Gittu tai jäädä tyytyväisiä kohtalainen saavutuksiin että eettiset elävä voisi varmistaa?Mutta miksi hän noudattaa ilkikurinen polku, joka johtaa levottomuutta mielen? Saavutukset kadota äkillisesti, koska he ovat saaneet. Voit siirtyä nopeasti epäterveistä keinoin ja pudota alas nopeasti helvettiin, Nimu sanoi itsekseen. Hänen isänsä oli aina pysynyt rehellinen ja tyytyväisiä kohtalainen rikkauksia ja tämä varmistetaan hänelle mielenrauhaa. Hän neuvoi hänen poikansa ja tyttärensä olevan vanhurskas ja uskonnollinen. Hän kertoi myyttisiä tarinoita Ravana ja Duryodhana ja kurjuuteen huolimatta valtava suorituskykyään, ja hän lainasi myös esimerkkejä nykypäivän varakkaita mutta epärehellisiä liikemiehiä, jotka joutuivat kärsimään häpeän lopussa.

Nimu itse oli nähnyt kurja tuhoon monia ikäviä pelko-sykähdyttävä mastans. Vanta mastan oli kerran kauhu omilla paikkakunnillaan.Hän oli aluksi taksinkuljettaja. Hän oli liittynyt Naxalites ja jälkeen kaatumisen Naxalite liikkeen hän käytti viimeisen poliittisen leimautumisen terrorisoida ihmisiä ja tuli vähitellen johtaja pahamaineinen jengi. Hän sai patronization poliittisten johtajien ja hän oli varma, ettei elin voisi tehdä hänelle mitään. Hän jopa välitti palttua piirin superintendentti Police. Eräänä iltana hän oli ilmoittanut että jäsen hänen miehensä oli hakattu pahasti jonka kilpaileva jengi. Hän saattoi tuskin arvata se oli ansa ja hän heti otti moottoripyörän ja luottavaisesti kiirehtivät asti paikalla yksin ja hakattiin kuoliaaksi.

Samanlaisia kohtalo oli pahamaineinen Madhu poika salakuljettaja hotellin omistaja. Hän oli reipas ja uhka tyttöjen köyhien perheiden. Kukaan ei voinut tehdä hänelle mitään, kuten häntä lahjoa poliisin ja auttaa poliitikkoja vaaleissa. Kerran hän murtautui taloon huono Smith, sitoi miehen kanssa pinnasänky ja raiskasi nuoren vaimonsa hänen silmiensä edessä. Poliisi normaalisti kieltäytynyt käsittelemästä FIR. Seuraavassa kuussa Madhu oli palaamassa kotiin hiprakassa päässä grogi shop. Kun hän tuli varjosta suuri Rain Tree, hän kuuli vihellyksen jälkeen ja kun hän piiskasi ympäri hänet mestattiin jonka chopper. Kun murhasta mastan seppä yhdessä verinen ase antautui poliisille.Rehellisyys maan perii ja rikollisuus johtaa tuhoon pitkällä aikavälillä, Nimu ajatteli.

Se ei ollut ollenkaan vaikeaa Nimu selvittää Gittu toimistoon kuin riksa ulosvetäjän tiesivät sen hyvin ja sen jälkeen noustaessa riksa Nimu hänen yksinkertainen pukea ja maalaistyylisesti käytös epäröinyt kirjoittaa kaksi kaksikerroksinen posh toimisto.

Nimu Katsoin YK-Smart hänen askellajeissa ja koskaan välittänyt hänen pukeutuu. Hän oli nuorin poika Babulal Maheshri. Kaksi hänen sisarensa, yksi nuorempi kuin hän, oli naimisissa liikemiehiä klo Coochbehar eikä yksikään hänen kolme vanhinta veljeä, jotka kaikki olivat loistavia opiskelijoita, ollut kiinnostunut heidän perheyrityksessä. Vanhin oli tilintarkastajan on Siliguri toinen college opettaja Kolkata, ja kolmas asianajajan klo Jalpaiguri tuomioistuimessa. Nimu ei ollut hyvä opinnoissaan eikä pitänyt koulun mutta hän oli innokas kannattavinta ja halunnut enemmän töihin isänsä liinalla Shop. Vuonna puolivälin tarkastelu historian paperi hän oli riemuissaan löytää kysymys keisari Asoka jonka hän oli muistissa iltana. Vaikka kirjoittaa ylös vastauksen hän sekoitti kaiken ja kirjoitti kinnasta kuin:

"Keisari Asoka käytetään kaivaa kaivoja, jonka puolella moottoritiet jotta ohikulkijat pudota yllättäen tulee varikolle ... ... .. Hän oli työllistänyt monia metsän eläimiä julkiset sairaalat ... ... .. Hän oli lähettänyt Lord Buddha Ceylonille by Boeingin levittää uskontoa."

Historian opettaja luki nerokas käsikirjoitus luokassa kutsuva riehakkaan naurun ja tehdä Nimu uhri ragging mennessä erän kaverit. Nimu lopetti koulunkäynnin. Babulal, joka tiesi, että tämä poika ei ollut tutkimuksia, oli onnellinen, varsinkin koska hän tarvitsi auttavan kätensä hänen yrityksensä hän oli jo aiheutettu kohonnut verenpaine ja kihti ongelmia. Hän järjesti Nimu n avioliitosta tyttö Bikanir ja prosessi sai hyvän myötäjäiset että rahoitettavat remodeling liikkeen. Nimu pian otti vastuun ostoksia ja hänen vilpittömyys ja tulos oli yli Babulal oli odotettua.

Tuolloin avioliiton Urmila oli kuusitoista vuotias kaunis tyttö ja hänen ystävällinen ja mielistelevä luonto pian voitti sydämet Nimu ja hänen vanhempansa. Hän voisi tehdä hyvää achars ja suolakurkkua ja vaihtoivat niitä naapurimaiden Bengali tyttöjä tunteja puhunut Bengali. Nimu pian alkoi säästää rahaa laajentaa liiketoimintaansa mutta hän oli hyvin varovainen. Hän välttää spekulatiivista liiketoiminta paljon muodissa nuorten liikemiesten ja hän pyrki aina yritysneuvontaa hänen ovela setä, joka rakasti häntä kuin omaa poikaansa. Viime aikoina hänen setänsä oli neuvonut häntä hankkimaan joitakin maa lähellä metsän ja aloittaa sahan. Eli tämä mahdollisuus oli siunaus hänelle. Mutta Gittu näin posh toimisto vaarin hänen pyyntöönsä? Ajatus teki hänen sydämensä upota.

IV

Mutta pian hän jäykistetty itsensä hallintaan, jota pyritään tahallisesti, hänen vapisevat jalat ja palpitating sydän ja astui lähtökohta. Hyvin sisustettu toimisto verhoillulla sohvat, keinuvat tuolit ja kauniiden maalausten suuri kuva jumalatar Kali ja spiffy tytöt tiskillä teki kuulla värinä uudelleen. Tytöt, jotka olivat kiireisiä juoruilu, squinted tällä karkean juntti kanssa oudosti kuluneet dhoti, pitkähihainen crumpled paita, POX-merkitty typerä kasvot ja erosimme hiukset kastetulla amla öljyä lähettävä loukkaavaa haju. Vanhempi tyttö iso nuttura ja kaiverrettuja kasvot kysyi gruffly,

"Mitä sinä haluat tänne?"

"Minä ... minä .... haluavat tavata Gittuda, tarkoitan, Banerjee Babu ", hän änkytti tehdä tyttöjen tuplaus nauruun.

Papukaija kuonoinen nuorempi tyttö pysähtyi nauraen ja synkkä hänen nuhjuinen kasvonsa kysyi, "Mitä haluat Sir? Hän ei anna almuja."

Nimu ruopataan pois typerä hymy ja vastasin kohteliaasti, "Ei, ei, en ole tullut hakemaan apua. Haluan puhua hänen kanssaan teeviljelmä maa."

Vanhempi tyttö kohotti kulmakarvoja hämmästyneenä, "Haluatko ostaa maa, oletko mitään käsitystä hinnasta? Okei, odota sohvalla. Hän todennäköisesti tulla puolessa tunnissa."

Löytäminen hänelle vielä haparoivaa tyttö sanoi tylysti, "Olen pyytänyt sinua odottamaan, etkö ole kuullut minua?"

Nimu putosi sohvalla hankalasti jolloin tytöt purskahtaa riehakkaan nauruun jälleen. Hän jäi istumaan kanssa roikkuvat silmät yrittää sivuuttaa tyttöjä ja pian hänen mielensä ajautui pitkin uskonnollisen ajattelun. Voiko pahamaineinen henkilö kuin Gittu ansaita hyväksi jumalatar Kali yksinkertaisesti hirttämällä Hänen kuvansa seinällä ja tarjosi hänelle puza ja viihdeala antaumuksella? Babulal tapana sanoa, että pröystäilevä antaumuksella kumpuaa syyllisyydestä monimutkainen ja pelko rangaistus epäeettistä tekoja.

"Ar-ReH Nimu, olet täällä?"

Vilkas osoite keskeytti Nimu ajattelusta ja hän katsoi ylös nähdä Gittu pysyvän edessä, kuusen vihreä tyylikäs housut, vaalea ruudullinen paita, kaunis raidallinen kravatti ja hiustyyli kuin Hindi filmitähti. Nimu nousi kuuliaisesti hänen suorapuheinen tavalla ja sanoi ebulliently,

"How are you Gittuda? Näin mainoksen siitä myynnistä teeviljelmä maa."

"Tule yläkertaan minun kamari." Sitten hän kääntyi hämmentävän vastaanottovirkailijat ja ärähti,

"Miksi olet jättänyt hänet istumaan täällä ja ei lähettänyt hänelle oikeutta yli minun kamari?"

"Sir, miten voisimme tietää hän V.I.P? Hän putosi incognito, "vanhempi tyttö mutisi.

Kun Nimu oli seurannut Gittu yläkertaan, vanhempi tyttö huohotti, "Jumalani, miten voisin kai tämä typerys olla joku tärkeä!"

Toinen tytöistä sanoi, "nämä verta imevät kaiyas ovat kuin tämä.He kokoavat miljoonia harhauttamalla köyhien mutta liikkuvat kuin kerjäläisiä."

Nimu seurasi Gittu hänen kammion läpi heiluriovi ja jälkimmäinen viittilöi hänet tuoliin häntä vastapäätä. Tämä huone liian oli sen seinälle iso kuva jumalatar Kali sekä seinäkello ja kuvia Ramakrishna ja Rabindranath. On kallista lasi kansi ääressä istui pieni taitto kalenteri, kynä tapaus ja pari kansitiedostot. Kaksi suurta oliivi värillinen komerot lähellä takaseinää, jokaisella elämän koko peili laukaisinta, antoi huoneen upea katsoa.

Gittu löysätty hänen kravatti, veti sen päähänsä ja ripustaa sen koukkuun ulkoneva seinästä perällä. Hän sytytti ulkomainen brändi savukkeensa Kiinan kevyempi ja kysyi, "miten on Kalyaniji?"

"Babuji on joitakin kihti ongelman ja äskettäin ottaen med Korkeapaine."

"Joten olet nyt huolehtiminen liiketoimintaa?"

"Ei aivan. Babuji istuu gaddi aamulla ja autan häntä ja teen kaiken ulkopuolella työpaikkoja."

"Nyt kerro minulle jos olet kiinnostunut maa."

"Siksi olen tullut tänne. Onko muita asiakkaalle jo lähestyä sinua?"

"Olin juuri liittänyt mainos toissapäivänä. Vain kaksi tai kolme ottanut minuun yhteyttä, mutta yksikään niistä näyttävät olevan liuottimen osapuolille. Joten jos olet kiinnostunut, voimme edetä."

"Varmasti, ostaisin sen heti jos hinta on edullinen. Oletko omistaja tai välittäjä?"

"Minä olen omistaja nyt," Gittu hymyili ylpeänä. "Minulla oli auttanut omistajia ja he antoivat minulle osavaltion palkita."

"Mikä on tarjoushintaan?"

"Vain kymmenen lakh plus ilmoittautumismaksu. Älä ajattele se on liian korkea. Sinulla on oltava kuullut valtatien ja maa paikassa, nyt on kultaa."

"Ai kymmenen lakh?" Nimu huohotti.

"Ottaen huomioon tulevaisuuden näkymät, se emä halpaa. Jos voisin odottaa vuosi olisin voinut helposti myydä sitä kolmasti hintaan. Mutta nyt olen kipeästi rahaa. Jos vain pidettävä maa-ja myydä ensi vuonna saat tuottoisa voittoa."

"Miksi sitten olet myymällä maa juuri nyt?"

"Olen kipeästi rahaa. Olen kumppanuus hotelli Kolkata. Partneri on päättänyt myydä osuutensa kymmenen lakh eikä yksittäinen rupia vähemmän. Jos en osta sitä juuri nyt, hän olisi vapaus myydä sitä jossain ulkopuoliselle ja jotka voivat aiheuttaa ongelma minulle. Lisäksi haluan olla ainoa omistaja ja siirtymään Kolkata perheeni kanssa mahdollisimman varhain. Tiedät poliittinen muutos on todennäköisesti seuraavissa vaaleissa ja tämä voi laittaa minua vaivaa täällä. Joten aiemmin Jätän Pohjois Bengalin parempi. Nimu, kuten vanhempi veli, kehotan teitä ostaa maa viipymättä. Voisit tehdä erittäin kannattavaa liiketoimintaa kasvavilla Township."

Nimu epäröi hieman ja vastasin kohteliaasti, "Gittuda, sinä tunnet minut hyvin. Etkö voi korjata kahdeksan?"

Gittu hymyili affably, kyllä tiedän, että olet hyvin suorapuheinen ja rehellinen ihminen, ja olisin onnellisin ihminen, jos voisin alentaa hintaa. Mutta kipeästi kymmenen lakh."

"Okei, minä maksan teidän hintaa. Nyt minulla ei ole rahaa tai tarkistaa varata minulle ja minä maksan tarvittavat etukäteen huomenna."

"Ei etukäteen tarvitaan. Sinun sanasi on tarpeeksi. Tavataan tällä viikolla teidän puolestapuhuja veljeni ja minä että hänet alustavat paperit hakuun ja kaikki. Parempi antaa minun matkapuhelinnumero on Hemchand-da ja hän voi puhua puhelimessa minulle."

Paperit olivat ihan puhdas eikä ollut mitään ongelmia rekisteröinnissä liiketoimi. Hemchand ja Meghraj lainasi Nimu osa rahoista tarvitaan ostaa maa myös tavaroiden tutkiminen, rekisteröinti-ja muut kulut.

Jälkeen paikalliset käytännöt töissä Marsh vihki palvonta Elephant Jumalan Ganesh, käärme jumalatar Manasa ja paikallisten ilmestysten. Kun uskonnollisista rituaaleista, työmiesten lauloi ja tanssi iloisesti ja sen jälkeen Haria jaettiin työmiehet ja he palasivat kotiin hiprakassa. He eivät unohda pitää Haria varten elefantit saviastioissa eri kulmiin maa.

Yöllä, tulokset norsuja tuli ulos juomaan Haria pussitettu suurissa saviastioissa ja poljettu pensaiden ja tiheiköt, katkaisi puun oksille tehdä maa näyttää sykloni tuhosi.

V

Seuraavana päivänä ennen clearing alkoi, savun ja yrtti oli levinnyt karkottaa käärmeet. Työmiesten alkoi pilkkominen pois pensaiden ja puiden oksat kirveillä, paloittelu-ja sirpit ja selvitystyössä kanssa hakut ja lapiot. Linnut puissa lepattivat pois paniikissa ja eläinten Burrows otti suojaa metsässä.

Clearing alkoi paljon fanfaari. Pieni pensaat saniainen, kalkasundi, akchhatti, Datura ja akanda voitaisiin helposti kitkettävä ja pienet oksat kaikki puut paitsi mangopuun olivat kaikki katkaistaan ja paljaat puut näyttivät luurangot ripustus niiden Bonny raajat kömpelösti. The congeries on katkaistu oksia ja oksat olivat turha Nimu ja hän mielellään salli Rajbonshis ja läheisiin kyliin ja madeshias että teeviljelmä tyhjentää ne pois.Jotkut ottivat niitä yrtiksi ja osa puupolttoaineen. Lapset huusi ympärille ja kerätä hedelmät futki, akchhatti ja telekucha ja pesiä lintuja. Madeshia työmies kiinni ichneumon ja otti sen pitkin aamunkoitteessa hyvän juhlaa. Jotkut käärmeet olivat myös surmansa ja madeshia työläiset ottivat niitä syöminen jälkeen pilkkominen pois päätään.

Yöllä vastaan lumoava häikäisyä kuun mangopuun seisoi kuin kolossi, yksinäinen ja äreä, kaikki hänen rakas kumppaninsa on tuhottu armottomasti mennessä barbaariset hyökkääjät.

Seuraavana päivänä, työmiehet alkoivat hakkuut paljas puiden ja lokit tehtiin pois auki pakettiautot ja pienet kuorma-sahan klo Siliguri. Muutaman päivän alankojen ja ojat olivat täynnä hiekkaa kuljettaa pakettiautojen joen pohjan ja nyt paikka näytti siisti ja virkeänä.

Tehdessäni maksut työmiesten illalla, Nimu kysyi kun he alkaisivat kaadon pois jättiläinen mangopuun. Tällä työmiesten katseli paniikkia vaivaamat vuotiaiden Rajbonshi työmies otti Nimu luokseen ja sanoi hänelle tarinoita, jotka olivat palvottuja puun ja korostettava, että mikään työmies paikkakunnan uskalla laski sitä.

Nimu tuli flummoxed. Miten hän perusti sahan kanssa puuhun keskellä? Saat lähipäivinä hän hankasi läpi kaikki läheisiin kyliin, mutta ei työmies suostunut suorittamaan pyhäinhäväistys työtä.Nimu oli myös vaikuttunut legendoja ja kun hän liittyvät jutut on Urmila, hänkin sai paniikkiin ja ehdotti häntä odottamaan ja myydä maa jälkeen hinnankorotus. Nimu sai lannistua. Olisiko hänen pitkä vaalia unelmat romuttua jälkeen niin paljon raatamista? Hän ajatteli, että olisi parempi etsiä neuvoja Meghraj.

Meghraj vakuutti Nimu että hän olisi kerätä työmiehet päässä Bihar ja Nepal läpi joitakin työvoiman urakoitsijat mutta se saattaa viedä aikaa. Vaikka Nimu mainittujen legendojen setänsä nauroi ja sanoi, "he ovat yksinkertaisesti kukko ja tiedote tarinoita työstettävissä maaseudun folk". Hän selitti Nimu että tämä oli, mutta harvinaisia mangopuun että kasvoi joillain syrjäseuduilla Pohjois-Biharin. The soista maa oli sivusto Safari leireihin Raikut kuninkaat Baikunthapur kartanon ja se oli varsin todennäköistä, että puu oli kasvanut jonkin verran mango siemeniä heitettiin joita metsästäjät hoitaessaan safari camping.

Meghraj väite oli vakuuttavaa Nimu joka palasi kotiin voittoisa. En aio perustaa tehtaan heti, Nimu sanoi itsekseen. Olen jo viettänyt paljon minun säästöt ostaa maata. Lisäksi olen erääntyvien lainojen takaisinmaksuun. Joten en voi ostaa koneistoja tehdas juuri nyt. Joten voi odottaa Bihari ja nepalilaisen työmiehet ulkopuolelta alihankintoina. Yhtäkkiä ajatus iski häntä. Viime kuussa Urmila oli maalannut kätensä kauniita tatuointeja. Nimu äiti Lakshmi Devi oli maksanut godna-asiantuntija madeshia tyttö Saiba korkeampaa hintaa kuin yleensä. Hän myöhemmin, kertoi Nimu että kunnon tyttö oli kurja. Hänen miehensä Etwa oli menettänyt työpaikan lähempänä on teeviljelmä hän ollut töissä ja yhtiö ei maksanut jäsenmaksut maksamatta palkkaa ja eläkerahastoa. Hänellä oli kolme lasta ja vanha leskimies appi.Mies ja vaimo olivat nyt eking ulos elävät tekemällä hanttihommia.

Muistikuva teki Nimu riemukas ja toiveikas. Hän antaisi työttömille Etwa työn pysyvän Porter kaupassa, jos tämä sopi kaataa puu ja tulemaan ulos taloudellisista ongelmista Etwa mielellään hyväksymään tarjouksen varmasti. Seuraavana aamuna hän otti riksa varten tönö työläisen.

VI

The Shack kanssa olkikattoinen overhanging katto seisoi pienen tontin miehitti rautatien maa. The riksa voinut liikkua kapeilla radan johtaa talon ja Nimu piti kävellä talon ja kun hän kutsui työmiehet nimen ääneen, Etwa ja Saiba tuli ulos hymyileviä kasvoja paljastaa norsunluun valkoinen hyvin sijoittuneet hampaat ja olivat hämmästynyt merelle rikas Marwari niiden ovet. Lapset myös jostled ympärillä äitiään. Saiba joka kantoi punainen reunustaa valkoinen pandhat, Sari kuluneet yläpuolelta rinnat ylös polvilleen niska ja jalat paljaaksi esille bambu Mora mutta epäröi kysyä rikas Marwari kuten Nimu istua siihen. Nimu hymyili affably katsomaan hänen hämmennystä ja nopeasti otti Mora hänen kädestään ja istui alas sitä. Sitten hän meni suoraselkäisesti työtehtäviin kamaa. Kasvot molemmat olivat kirkastui kuulla työn ja he olivat myös hieman kummastuttaa, miksi shethji itse oli tullut aina yli niiden talon antaa tiedot. Hän olisi myös lähettänyt Etwa hänen gaddi läpi palvelija. Molemmat olivat kuitenkin iloinen kultainen tarjous ja ajattelin, että Jumala oli vaarin heidän rukouksiinsa.

Nimu oli kuitenkin rehellisesti paljastaa yksiselitteisesti merkkijono kiinni tarjouksen ja syy miksi hän ei löytänyt paikallisia työntekijöitä työhön. Tämä teki kasvot Etwa ja Saiba kalpea. Puu oli istutettu jumaluuksia. Miten Etwa kaatui niin pyhä puu? Saiba sanoi yksiselitteisesti,

"Sethji, olemme köyhiä, mutta ottaen huomioon hyvinvointi lapseni En voi päästää mieheni laski jumalallinen puu ja aiheutuu kirouksesta jumaluuksia. Voit pyytää meitä tekemään jotain muuta ja me velvoittaisi, mutta ei hakkuu pyhä puu."

Täysin pettyneinä, Nimu tehty riksa ja huomasin Etwa vanha isä Dhanesh kutsuva häntä takaapäin. Hän pysähtyi ja Dhanesh tulossa hänelle läheinen kysyi heti, "Jos minä itse suorittaa tehtävän antaisit minun poikani työn?"

"Varmasti, mutta tässä iässä, voitko putosi suuri puu?"

"Kyllä minä vielä kyvykkyys. Olen paras AX-mies täällä. Olen menettänyt voimaa iän myötä epäilemättä mutta voisin korvata taidolla ja tekniikalla."

"Oletko nähnyt puussa?" Nimu kysytty.

"Satoja kertoja," Dhanesh hymyili. "Olin ollut työntekijä Rosemary puutarha ja käyttää nähdä puun jokapäiväistä. Sitten oli työselkkaukset ja olin keskuudessa supistaneet. Onneksi poikani sitten sai työpaikan toisesta puutarhaan. Nyt hänkin on menettänyt sen."

"Mutta ihmiset sanovat, että se jumalallinen puu."

"En osta sitä. Dharmesh ja Singbonga asuvat Saal puita, ei mango puita. Lisäksi vaimoni oli Birshait Munda ja heidän perheensä vaikuttivat minun tulla Birshait uskossa ja siitä lähtien en ole tilannut Tribal taikauskoa. Olen kuitenkin kiinni perusasiat Sarna rakastaa luontoa ja kasveja."

"Jos rakastat kasveja, miten voisit tappaa suuri puu?" Nimu sanoi leikillään.

"Tiedät varkaita, sponsoroi poliitikot hallitsevan puolueen, tuhoavat koko metsän. Mitä muita haittoja voitaisiin tehdä kaatamalla eristetty mangopuun?"

"Parempi yhteyttä poika ja miniä ennen lopullisen päätöksen tekemistä."

"Ei tarvitse. Teen työtä joka tapauksessa, jos lupaat poikani työtä."

"Sitten tulevat minun gaddi huomenna ja otan sinut suoraan yli paikalle."


Luku 3

I

Iltapäivällä ennen hakkuun Nimu, Babulal, Meghraj ja Dhanesh kerääntyneet spot. Meghraj tarkastelimme puu puolelta ja muistutti, että puu jälkeen nousta jopa viisitoista metriä tai niillä main oli kaareva selvästi pohjoiseen ja itään ja suurin haara sisältää useimmat pienet oksat oli levinnyt siihen suuntaan.Meghraj korosti, että jos rungon puu oli leikattu puolivälissä häntä vastapäätä ja kaltevuus, valtava puu romahtaisi omasta painosta.Tutkitaan tarkkaavaisesti jokainen tilannut katsella ja Meghraj kiinnitti kaksi rinnakkaista semi-piireissä liidulla paikantaa alue voidaan leikata kautta.

Maa ympäröivä puu oli sohjoinen vaikka täytteenä se hiekalla ja heistä tuntui, että olisi tarpeen rakentaa sementoitu alusta puun ympäri ennen hakkuun aloittamista. Tiilet ja sementti kuljetettiin pakettiautojen Meghraj myymälässä ja hiekkaa joen pohjan ja Mason rakennettu vahvan pohjan kehän runko muutamassa päivässä. Hakkuut oli tarkoitus alkaa lupaava päivä. Meghraj olivat jo pitkin almanakka ja sen jälkeen sulje tarkastus kirjassa hän valitsi lupaava päivä hakkuut ja Dhanesh ja Nimu täysin hyväksyi hänen valintansa.

Se oli jo valjeta lupaava päivä kun Dhanesh hänen kirves saapui kohtaan. Nimu oli vuokrannut osan varasto jyvien Rajbonshi vuokranantaja oli kylässä lähellä puun yön oleskelua Dhanesh.Nimu jäi yläkerrassa yöksi ennen hakkuu alkoi ja tuli paikalla ennen päivän tauko yhdessä Dhanesh. Keksit ja kuivamuonaa säilytettiin Dhanesh huoneeseen ja hän otti joitakin pitkin aamiaiseksi. Lounas olisi lähettää hänen miehensä, Nimu kertoi.Kukot kylissä kiekui tervehtimään puhkeamista Dawn ja raitoja pehmeä valo tehneet ensimmäisen hyökkäystä öinen pimeys.Dhanesh pyydetään Nimu pitää lepotaukoja ja Nimu kertoi, että hän tekisi satunnaisia käyntejä onko Dhanesh kohdanneet mitään ongelmia ja hän kertoi myös jälkimmäinen ei käyttämään liikaa ja hoitaa tehtävänsä helposti kuin Nimu ei ollut paljon kiirettä.

Nimu vasemmalle ja itäisellä taivaalla tuli kirkkaampi kuin ankarista hyökkäyksistä valon pyyhkäisi pois dollops pimeyden hyytynyttä on rakoja metsän ja pensaat ja kaikki ympärilläni olivat nyt selvästi näkemään. Dhanesh astui kirveen, tutki kahvaa, puhdistetaan päähän lautasliina ja kun hän katsoi ylös hän tuli nyrpeä katsella yksinäinen puu seisoo yksin poistuu maasta. Hän laittoi alas kirvehellä, genuflected ja mutisi ristissä käsin:

"Anna anteeksi ystäväni; Teen tämän julma työ pelastaa poikani, miniä ja lapset."

Aamulla tuulta wheezed läpi paksun lehdet ja Dhanesh saattoi kuulla syvä huokaus jättiläinen puu, pyöritellä ympäri ja haalistuneet kaukaiseen metsään. Kun ensimmäinen merkki senescent debility Dhanesh tapana istua alareunassa puun ja hämmästyin affiniteetti niiden välillä, yksinäisyys ja tunne luopumisen vanhuuden. Hänellä oli tapana kertoa puun nostalgisen tarinoita kertonut isänsä ja hänen pettävä häiriötekijä saattoi kuulla puiden kertoo sen tarinoita sen vuosisadan pitkä aitta kokemus.

II

Suuri orava scurried alas rungon puun ja kyydissä pelottomasti on Dhanesh käsivarteen, katsoi ylös pyöreästä syvälle silmiin hänen surullinen kasvonsa ja sitten liukui alas hänen ruumiinsa nostaa kutitus tunne ja alkoi ravintonaan murusia keksejä hajallaan liimata alusta. Sen kaunis iso häntä oli pesee lattialla kuin karvainen luuta. Se syönyt ja sitten riensi ylös puuhun ja menetti syvällä lehtineen. Pian turvallisen luolan kaunis orava olisi purettu. Dhanesh tunsi syyllisyyttä.

Hänen mielensä ajautui takaisin menneisyyteen, heimojen elämään Santhal Pargana ja sen jälkeen sotaan Turks-osoitteessa Rohtasgarh. Hänen Grand isä Somra Oraon, huono Kurukh, oli palkollinen on kylä lähellä Deoghar ja Biharin ja kuten kaikki muut Tribal menials, elivät kädestä suuhun. Sitaram Bhagat, Intrepid poika, joka oli lähtenyt kotiin Quest of Fortune, tuli takaisin ja toi hyviä uutisia valoisa tulevaisuus Bengalissa ja Assam kaikille Kurukh nuoria. Suureelliset pukeutuu, tyylikäs kävely ja tupakointi ulkomaisten savukkeiden teki hyväuskoisia nuoret luottavainen hänen tarinoita ylellistä, hyvin palkattu ja arvokkaan työpaikkoja Tea Gardens Pohjois-Bengalissa ja Assam - muurattu taloja, herkullinen ruoka, isällinen kohteluatyönantajien ja arvovaltaa ja arvokkuutta siellä. Hän herätti toiveita sydämissä tähän asti sairaalloisen Kurukh nuorten ja unohdetaan varoituksen ja Pahan ja vanhusten Kurukhs, he alkoivat värvääminen nimensä siirtymiselle Bengalissa ja Assam. Vierailu Angrej (Englanti) sahib, hänen vakuutuksia rikki Hindi ja Bhagat n Englanti Keskustellessani sahib poistettu kaikki epäilykset siitä mielissä varovaisia ykkösiä ja hekin jonottivat varten kääntymästä. Tämän jälkeen aineet muilta yhtiöiltä alkoi kaatamista, kilpailevat keskenään tarinoita näkymiä työntekijöitä omissa puutarhoissa.

Suurin osa nuorista palkannut edustajat eri yhtiöiden kuului Kurukh heimo. Santhals ja Mundas oli pitkään ollut ratkaistu maatalouden ja se oli aluksi vaikea houkutella heidät kaukaiseen paikkaan. Vaimot naimisissa olevia säesti aviomiehet kuin tekijöille varma, että naispuoliset työntekijät olisivat myös tarpeen nyppiminen teelehdet mutta raskaana oleville naisille ja niistä pienten lasten kanssa olivat masentuneita huomioon vaikean matkan.

III

Alkuinnostuksen alkoi hiipumassa pois heti vaikean matkan jalka, kärryt ja ajoittain pakattu-up-autoihin, alkoi. He olivat hyvin vartioi goons yhtiön, joka tarkisti listalta Mistä rekisteristä väliaikaisesti teltoissa perustaa, kun ne oli pysähtynyt lopussa päivän matka.Monet coolies sairastui matkalla. Jotkut yrittivät paeta torjua tiukan katsella ja goons mutta otettiin kiinni poliisin ja pakotti palaamaan ja goons piiskasi heitä ja pakotti nämä juomaan omaa virtsaa. Tärkein agentti luki sopimuslomake jossa kukin heistä oli laittaa heidän peukalon vaikutelman ja luki Hindi käännökset asianomaisten säännösten ja selitti heille, että se oli rangaistava oikeudellinen teko rikkoo sopimusta, jonka pakenevat pois. Kun oppia sisällöstä muotoja he olivat sokeasti antanut peukalon näyttökertoja, ulos innostusta saada tuottoisia työpaikkoja, monet nuoret katui, mutta ei ollut enää paluuta nyt.He kokivat ollut huijata kamala virveli.

Joskus sahibs yritysten tapana tulla tarkastamaan jos kaikki meni hyvin. Jotkut Kurukhs kuoli matkalla. Vaikka Dhondro vaimo kuoli hän halusi palata kotiin, mutta julma agentti ei sallinut. Kun he olivat päässeet Shakrikali Ghat ja Gangesin, todettiin, että monet varusmiehistä oli kuollut matkalla ja suuri joukko sairaita. Silti työmiehet nautti risteyksessä joen pakkasi höyrylaivat ja he uhrasivat pranam pyhään Ganges, jotkut nauttivat nähdessään hälinä syntyy vettä, jonka jättimäinen pyörät aluksen. Vuodesta Manihari Ghat ne on pakattu niin kuin karjaa Assam sidottu juna, sairaita pudotettiin at Siliguri, Udlabari ja Alipur Duarissa lähetetään viereiseen puutarhoja ja loput Assam.

Somra oli yksi entinen. Päästyään puutarhaan, nuhjuinen asuntoja, matala palkka, pitkiä työpäiviä tylsiä työstä ja huonosta kohtelusta, joita johtajat ja kuli sardars ja ruoskinta pienimmästäkin virheestä teki heistä ymmärtää, että ne oli pettänyt. Mutta nyt heillä ei ollut ulospääsyä. The chowkidars aina pidetty tiukasti katsella, niin että he eivät voineet paeta, ja vaikka heidän katsella voitaisiin välttää, oli vaikea päästä rautatieasemilta. Puutarhat olivat syrjäisessä paikassa lähellä metsää ja kaukana paikkakunnat. Lähimmät rautatieasemat ovat kymmenen-kaksikymmentä mailin päässä ja viereisen metsän oli täynnä tiikereitä, leopardeja, norsuja, villi puhvelit, villi koiria, villisikoja ja myrkyllisiä käärmeitä. Jotkut coolies yrittää paeta metsään tapettiin villieläimiä.

Kuten muutkin ansaan Kurukhs, Somra oli hyväksyä uusi elämä uudessa maailmassa kaukana rauhaa ja hiljaisuutta Chhotanagpur ja pian kuten muutkin coolies hän sai tottua uuteen elämään. Viereinen metsä oli vapaa kaikista rajoituksista ja ne voivat metsästää illalla tai kerätä polttopuuta, yrttejä ja maan perunat. Tämä antoi heille ilo transitorily saada takaisin eloon kotimaahansa. Dhanesh isä syntyi vuoden teeviljelmä tönö ja Rajbonshi dhai (sairaanhoitaja) lähimmästä kylästä viiden mailin päässä auttoi toimitukseen. Hänen äitinsä oli hyvin sairas ja aneeminen jälkeen lapsen syntymästä, mutta pian takaisin ja liittyi hänen työtä nyppiminen teelehdet. Työskennellessään hän käyttää sitomaan lapsen kankaalla selällään.


Luku 4

I

Dhanesh pysyi pakkomielle nostalgisia muistoja menneisyydestä jonkin aikaa ja hänen trance rikkoi riehakas melu riikinkukko.Peacock, kun se levittää sen höyhenpeite kanssa alkaa sataa kutsua riikinkukkonaaras, on kaunein lintu, mutta sen karhea kiekuva on kaikkein vastenmielinen. Hän kiiruhti poimia hänen kirveen ja nuhteli itsensä tuhlaa aikaa tyhjäkäynnillä ajatuksia.Dhanesh tuntui, että hän olisi aloitettava hakkuut muutenkaan koska ei ollut enää paluuta nyt. Hän hätäisesti joi luonnoksen Haria ja ravisti pois kaikki epäilykset löytää kuori kova ja tuskallinen shriek kivun yläpuolelta oksat kukistaneet jysähti tekemä kirves vuoden kosketus koviin kuori rungon tehdä lintuja ympäri säröt pois kirkuna. Se ei ollut harhaa hän ajatteli ja hän piristyi kaatunut puun lehdet tukkia korviaan paeta hengästyneenä ikänsä vanha ystävä. Muutama lisää lakkoja hän voisi poistaa kuori ja punertava mehu tippuu leikata ilmestyi kuin verta befuddled Dhanesh. "Se ei yksinkertaisesti puu vaan jotain humanoideja," hän ajatteli. Olen tappaa hänet joka tapauksessa, mutta se olisi kivuton. Minun täytyy tehdä jotain lievittää hänen kipua ja pysäyttämään verenvuodon. "Odota ystäväni, minä lääkitä sinua ja olet vapaa verenvuotoa ja kipua." Dhanesh sanoi ääneen, laita alas kirvehellä koskevat sementoitu alustan ja tein Bushin sivuuttamaan metsä. Monta kertaa kun hän oli haavoja tai mustelmia hän antaa joitakin yrttejä ja kipu ja verenvuoto laantui heti ja haava ei ottanut paljon aikaa parantua. Pensaasta hän piristyi lehdet dholkalmi ja köynnös. Hän muussattu kaksi yrttejä yhdessä ja soveltanut linimentti puhdistamisen jälkeen punertavan ikenet tippuu kuori ja aloitti hakkuut uudelleen.

Paksu kuori oli poistettava ensin ja sitten vaikein osa työstä alkaisi. Hän aloitti poistamalla kaarna leikkaus linjojen piirtänyt Meghraj. Paksu kuori oli vaikea ja kesti kauan poistettava ja Dhanesh teki sen huolellisesti ja osittain osa. Vähitellen haukkuu poistettiin alueella kahden rinnakkaisen piireissä merkitty liitu ja luun kaltainen sisäosassa takakonttiin oli paljaana. Nyt hän olisi löydettävä vaikeampi neuvotella Bonny sisäosa ja se voi olla hyvin tuskallista puuhun. Dhanesh puhdistetaan paikan päällä ja sotkee sitä kasviperäisten linimentti uudelleen. "Liima on myös rauhoittava kivut haavat", hän mutisi itsekseen. Aurinko oli jo korkealla ja puun heittää iso varjo aurinkoa vasten. Dollops ja cirrus näkyivät läpi rakoja vasemmalle lehdet puun. Dhanesh katsoi ylös ja kuvitteli pilvissä olla ajoneuvoja jumalten jotka etsivät halveksivasti vuoden katalaa pettämistä Dhanesh hänen puun ystävä. Hän oli surullinen, mutta hän oli silti tekemään sen pelastaa poikansa, miniänsä ja lapsia. Hän sai joitakin lohtua väittämällä, että Kirous kohdata häntä yksin eikä heitä. He olivat aina tätä häijyiltä työtä. Dhanesh ajatteli. Ei, he eivät joudu hänen syntisiä toimia, hän ajatteli ja tunsi sisäistä mukavuutta. Mutta oliko perusteltua langeta syntiin auttaa rakkaat ystävät tai joku muu? Mutta nyt ei ollut enää paluuta ja hän joutui kaatui ystävällinen puu muutenkin.

II

Palvelija mistä Nimu taloon saapui lounaan paketti koostuu riisistä, chapatti, achar, chili ja peruna curry. Nimu oli pudonnut sanan, että hän itse olisi tullut illallinen paketin illalla ja tarkastelemaan edistymistä työpäivä. Dhanesh siivosi katkaista osa rungon kanssa kuivia lehtiä ja liimata reunat muussattu Kendra ruohoa. Tämä kasviperäisten ruoho estää infektio ja on erittäin rauhoittava ja haavoja; jopa ilkeä vuode-haavaumat ja kuolio oli parantunut tämän ruohoa. Mutta mikä oli tarve hallinnoida lieventäviä kaverillesi, jonka hän aikoi tappaa? Oliko se pelkkää teeskentelyä? Ei, hän ajatteli. Hän oli yksinkertaisesti yrittää tehdä tappamisesta mahdollisimman vaivattoman, Dhanesh väitti itselleen.

Dhanesh söi innokkaasti kuin hän oli harvoin mahdollisuus toteuttaa tällaisia ravintoa. Heillä ei ollut varaa niin kallista ruokaa, ja kotitaloudessa työpaikkoja tarjoavat ruokaa on menials oli aina huonolaatuisia, jopa pahempi kuin ruokaa he itse valmiita. Mutta Nimu oli erilainen henkilö, jopa Bengali Babu on ollut niin kiltti menials ja palvelijoita. Päällikkö sahib sanoi sinä päivänä, että hän oli koskaan nähnyt rehellistä Marwari kuten Nimu; hän oli kuin Lotus on tunkio, koulun isäntä oli korostettu.Hän oli oikeassa, Dhanesh ajattelin taas smacking loput nimbu-achar.

Lepo taas lounaan jälkeen hän aloitti epämiellyttäviä toimia uudelleen, nyt paljon hitaasti kuin murusia kovan puutavaraa ulkoneva kuin sirpaleita jokaisessa iskunpituus kirveen ja löi paljas elin. Nimu oli ehdottanut hänelle kattamaan hänen ruumiinsa kanssa viitta hän oli ostanut yksinomaan työn ja Käytettävä suojalaseja mutta Dhanesh oli vähentynyt. Hän oli hyvin tottunut kaato puiden paljain täyteläinen ja hänen kovettuneet iho voisi kestää ankarista hyökkäyksistä sekä sirpaleita, mutta hänen pitäisi olla varovainen, että he eivät iski silmänsä. Aurinko oli nyt pudonnut alas taakse metsään eteenpäin ja linnut aloittaneet paluun pesänsä ryhmissä, kirkuna ja särmäys ulos aaltoviivaa vastaan hämärää taivasta.

Nimu mukana kakkuja välipaloja ja illallinen, chapatti, Dal, kaali-curry ja mango-achar. Hän oli hämmästynyt nähdä siististi leikattu aukko runko puun ja hän oli kaikki kehuja esteettinen merkityksessä madesia AX-mies. Dhanesh selitti Nimu hänen myöhemmät suunnitelma. Hän oli jo poistettu kova kuori puun ja osa Bonny sisemmän kehon ja seuraavana päivänä hän leikkaisi syvemmälle. Nimu kertoi hänelle, että hän oli erittäin tyytyväinen ensimmäisen päivän työstä ja hän ilmestyisi uudelleen seuraavana iltana. Hänen olisi pitänyt tulla aamulla ja iltapäivällä, mutta hän oli hyvin vaikea muiden työskentelee gaddi ja ulkopuolella. Hän teki myös selväksi, että hänen tehtiin yksinkertaisesti rohkaisee Dhanesh eikä tarkastaa, hän oli täysi luottamus rehellisyys, vastuu ja näppäryyttä sekä Dhanesh.

III

Synkkä punainen aurinko laski alas länteen ja Dhanesh kaivoi reiän koillisosassa nurkassa maan ja krematoiduksi the detritus kuoren kattavien kuivissa Saal lehtiä. Palattuaan hänen huoneeseensa, hän otti päivällisen ja pudotti väsyneen kehon matolla, nukahti alta aikayksikön ja kuljetetaan mystikko maa unia. Hän löysi itsensä istumaan vieressä vanha mies valtavan nurmea. The puckered splotchy iho mies ehdotti hyvin vanhuus, voi olla monia vuosisatoja. Dhanesh tunsi sen on mangopuun ja kyyneleet rullattu alas hänen poskiaan. Vanha puu-mies hymyili ja sanoi:

"Älä itke ystäväni. Olen jo kulki läpi vuosisatojen, ja en halua elää enää. Olen kiitollinen teille tarjoaa minulle mahdollisuuden tehdä pyhää työtä uhraamaan minun arvoton seniili elämän jaloa, pelastaa perheen perikatoon. Olen elänyt läpi aikojen ja nyt ei voi muistaa the farrago asioita olen kohdannut tässä pitkän elämän, mutta nyt tapahtumasta tulee elävästi mieleeni ja tämä on kiinnostavampi kuin juttuja lukenut kirjoista. Tänään kerron teille hauska tarina tuhma leopardess ja tämä pian eroon teidän moroseness.

Nämä suuret kissat tiedät asuu syvällä metsissä ja ajoittain hyökätä ihmisen korpia metsästää karjaa ja jopa lapsia. Mutta tällä kertaa leopardess asettunut tuuheat ojaan lähellä minun trunk suojella pentujaan isältään, joka jos löytyy pelkkä tappaa ja syödä pientä poikasta. Tämä on tapana kissoja. On olemassa myös muita hurjia petoja ympärillä ja siksi leopardess aina säilytettävä lähellä pentuja, imetettävälle heitä ja asuivat pieniä eläimiä, kaneja, rottia, lintuja joka voisi löytyä läheltä. Hänestä tuli hyvin heikko ja nälkiintynyt aluksi. Silmissä kaunis poikasta avattu muutaman päivän ja nyt he voisivat siirtyä ulos leikkimään, mutta heidän äitinsä aina pidetty tiukasti katsella, niin että he eivät voineet mennä viidakoissa ja vaarantaa heidän elämäänsä. Pian he oppivat kiipeämään puihin ja nyt heidän äitinsä voisi lähteä metsälle ja tappavat poroja ja muita suurempia eläimiä perheelle.Se oli innostava katsomaan pelejä ja pilkkaavat taistelee ja pentuja. He halunnut leikkiä piilosta minun oksat. Ihmiset paikkakunnan älkää tappako tai ahdistella äiti petoja ja niin he jättivät tien rinnalla minua ja otti toisen tien menossa paikkoihin jottei leopardess hyökkäys ottamiseksi kiinni he tekisivät vahinkoa pentuja. Jotkut kuitenkin olivat intrepid tarpeeksi tarjota vuohennahkaa äidille ja pentujen ja he katselivat, ihmetellen, että leopardess ja pieni niitä söisimme lihaa.

Jonkin ajan kuluttua äiti lähti pennut syvään metsään. Kukaan heistä paitsi fiksu joka oli näppärä kiipeilijä palasi jälleen.Naughty yksi oli nainen ja hän tykkäsi heilua ja nukkua minun oksat yöllä ja nautin halata hänen mehevä elin. Hän pian kasvoi täysivaltaiseksi leopardess ja silti hän ei koskaan halunnut tunkeutuisimme kyliin ja ihmisen korpia. Hänellä oli tapana tulla luokseni yöllä, häntä pitkään ja sitten nukkui laaja haara. Hän kiipesi korkeimman sivuliike täysikuun öitä ja katseli näkemysten ympärille. Hän metsästää kaneja, rottia ja lintuja pensaiden ja puiden ympärillä. Joskus hän ahdistelee pieniä eläimiä jahtaavat heitä yksinkertaisesti hauskaa ja antamalla heidän mennä, kun he olivat paniikki kärsineiden ja loppuun ja sen jälkeen hän nauroi äänekkäästi. Olen kerran kehotti häntä: "Miksi sinä kiusaa köyhiä eläimiä turhaan?" Hän vastasi: "Se on mielenkiintoinen peli." Hän kuitenkin oppinut läksynsä hyvin pian ja se oli erittäin hauska.

Oli täysikuun aikaan ja villisika tuli maa menettää tiensä ja alkoi liikkua sinne tänne löytää ulospääsyä. The leopardess, joka oli tuolloin svengaava vuonna nöyrä sivuliike, huomasi villisian ja hyppäsi alas ja alkoi nauraa ja jahtaa paniikissa eläin.Huomaamatta suuri Leopard jälkeen se köyhille eläin sai enemmän sekaisin ja alkoivat juosta päämäärättömästi ja jonkin ajan kuluttua sen takaisin juuttui on tiiviisti neuloa klusterin puita.Meidän heroiinin alkoi lähestyy kanssa majesteettinen tyyli, pelottava villisian kanssa puristi hampaita ja hautaan ulvoo ja jälkimmäinen joilla ei ole ulospääsyä Unleashed sen keihään kuin terävät hampaat ja lähti juoksemaan kohti sen vastustaja on viime tarjouksen pelastaa sen elämään. Hetken meidän kiusaamista heroiinin kääntyi takaisin ja kiirehdin kiivetä minun oksat. Olin hämmästynyt tuntea säröt hänen kauhuissaan sydämen ja alkoi nauraa ääneen. Hän sanoi vihaisesti: "Miksi naurat kuin hullu?" I saw hymyillen, "sinä aina riemuita pelottava heikompia eläimiä ja nyt sinulla on hyvä oppitunti on peloissaan pienempien ja heikompien eläinten." Hän protestoi, "ei lainkaan, minun käynnissä ja kiipeily on vain osa hauska peli."

"Voi olla." Nauroin ääneen uudelleen.

Hän suuttui ja alkoi naarmuuntumista my haukkuu hänen kynnet, revittiin pois lehdet ja katkaisemista pieniä oksia. Sillä loppuillan hän ei palannut. Mutta seuraavana iltana hän tuli jälleen ja vastasin kohteliaasti "Anteeksi huonoa käytöstä."

Eräänä yönä hän paljastaa minulle hänen suunnitelma, että hän varastaa vasikka päässä navetta ja kyläläinen. I varoitti häntä: "Älä tee tätä, se saattaa johtaa sinut vaikeuksiin."

"Ei ongelmia lainkaan; the wattle seinät irtoa ovat hauraita ja yöllä kun kukaan ei ole noin voin helposti varastaa vasikan ja toivon, että pehmeä liha ei erinomainen."

"Ei, sinun ei pitäisi tehdä tätä, ei koidu vihamielisyys ihmisiä, he ovat vaarallisia. Jos olet heidän oikealla puolella he ovat kaikkein hyväntahtoisia ystäviä, mutta jos väärällä puolella, ne ovat cruelest vihollisia."

Hän nauroi ääneen, "vaarallinen! Ne ovat heikoin eläimiä."

"Heikoin fyysisesti todella, mutta ne ovat päistä, joita kukaan muu on. Ne ovat myrkkyä nuolet ja olen nähnyt uuden aseen, palo-klubi, joka päästää tulen jysähtäen ja voi tappaa jopa elefantti."

Hän ei uskonut minua ja oli vasikka ja söivät sen. Sitten miehet kaikista kylistä tuli ulos klubeja, keihäillä ja jousilla ja olivat kuumeisesti etsivät kissa, joka tunnistava ongelmia, oli jo paennut syvällä viidakossa. Sitten tuli valkoinen mies palo-klubi ja suunnitteilla odottamaan minun oksat yöllä tappaa hänet. Onneksi näyttämön metsästäjä ei voitu valmis sinä yönä ja kun kissa tuli nukkumaan Kerroin hänelle tilanteen. Hän oli jo kauhuissaan nähdä suorituskykyään heikosti ihmisiin ja pakeni syvälle metsään eikä koskaan tullut takaisin."


Luku 5

I

Seuraavana aamuna Dhanesh nousi ennen auringon nousevan, harjattu hampaita veranta Oksa, muussattu alas, jotta lopulta hammasharja ja sotkee hänen palava kämmenet kanssa mehu yrtti. Hän kuuli clucks ja kukot, kun hän pääsi kentän ja tuskin näkyvän valon sarastus havaittu, että paksu kuori purukumia oli kertynyt kolmen tuuman syvä avaamalla leikata hänen edellisenä päivänä levätä runkoa puun. Hän selvitti purkkaa ja oli tyytyväinen, että enää bloodlike mehua tippui. Nyt Bonny osa piti leikata pois ja se olisi tuskallista puuhun. "En pitäisi hallinnoida jotkut puudutusta", hän mutisi itsekseen. Hän piristyi lehdet bhang kasvanut reunalla metsän ja hangataan viilto mehua. "Tämä on hyvä nukutusaine ja vähentäisi tuskaa", hän mietti itsekseen.

Hän tarkistaa ylös kirves huolellisesti ja totesi, että se oli ok Nyt taivas oli tullut kirkkaampi ja huutaa ja keskustelijoita lintujen teki tunnelman vilkasta. Metsä oli vielä pimeää kuin korkea muuri, jossa sahalaitainen alkuun. Hän iski Bonny kohta puusta ja jatkuva kosketus terävä kirves kanssa runko valmistettu sarjan yksitoikkoinen teräviä ääniä kaikui metsässä ja katkelmia puun alkoi ahdistelevan paljaan osan hänen ruumiistaan. Hän muutti aiemman päätöksensä ja kantoi spektaakkeli suuria silmälaseja hänelle antamia Nimu suojata silmänsä. Hän mutisi käsitellään puu, 'Olen annetaan anestesia ja toivon, että leikkaus ei enää tuskallista sinulle."

Aamutuulta alkoi puhaltaa korkealle lehtien puun ja Dhanesh tuntui kuin puu oli kuiskaus, "kyllä ystäväni, teidän lääkitys on ihmeellistä. En tunne mitään, mutta ajatus oman kirveen."

Dhanesh jatkui leikkaus nopeammin ja lastuja aloitti lyömällä hänen ruumiinsa armottomasti. Jyrkkä reuna fragmentti osui hänen rintaansa kovaa ja hän tunsi veren tihkuu ulos. Nimu oli oikeassa, hän olisi pitänyt kattaa hänen ruumiinsa liian. Dhanesh tajusi, että vanhuus oli jättänyt jälkensä hänen voimasta ja kestää.Nuoruudessaan hän voisi jättää haavoja ja ruhjeita tekemä sirpaleita puutavaraa. Vain uiminen jälkeenpäin oli ongelmallinen kuin kosketuksiin veden kanssa, joilla voidaan aiheuttaa terävä kipu ympäri kehoa. Mutta ei infektio tai märkiminen seurasi kuin yrttejä sotkee koko hänen elin voisi paranna haavoja päivä tai kaksi. Mutta nyt oli erilainen; hänen vanhat kuluneet pois kehon kesti paljon kauemmin aikaa toipua. Dhanesh palasi den laittaa paidan ja puuvilla apina-lippis antavat hänelle Nimu. Nämä aiheuttaisi kutitus ja ärsyttävää hikoilua, mutta hän oli suojella hänen ruumiinsa, kasvot ja otsa. Tuulta nyt pyöritellään kautta puun latvaan ja Dhanesh tuntui kuin puu oli naureskellen seurata hänen queer ulkonäkö.

II

Dhanesh ryhtyivät leikkaamaan uudelleen ja nyt hyökkäyksiltä detritus puun eivät luoneet mitään ongelmia hänelle. The tottumaton vaate kuitenkin aiheutti hänelle levottomuutta ensin, mutta hän oli pian tottunut siihen, kun hän menisi leikkaamalla kova Bonny puun rungon kuin robotti ja hänen mielensä ajautui menneisyyttä, historiaa ja legendoja hänen isämme, jotka oli pettänyt osaksi orjuuden Tea Gardens. Ei ollut ketään, paitsi puun ja Dhanesh joka jakaa itsensä kahteen - puun ja itsensä - puun kyseenalaistaminen ja hän vastaaminen.

"Nyt kerrot minulle uusi tarina. Missä on kotimaa ystäväni?"

Oma grand isä tuli tänne kaukaa Santhal Parganas."

"Sitten olet Santhal kai."

"Ei, olemme Kurukhs, tunnetaan Oraons ja Rajbonshi täällä soittaa meille madesias ja Bengali Babu n soittaa meille dhangars. Ei elimistö tietää meidän esi-isiensä maa, joka on verhottu myytti ja mysteeri. Minun esi-isänsä uskoi, että kauan aikaa sitten Kurukh rodun asuivat myyttinen maa Rohtasgarh.Mundas on Chotanagpur soittaa meille Oraons mikä tarkoittaa paimentolaisia, jotka ovat matkustaneet moniin paikkoihin ja joilla ei ole mitään maata omia."

"Miksi esivanhemmillenne jätä Rohtasgarh?"

"Se on pitkä tarina."

"Kerro minulle tarina. Tämä vähentää teidän raatamista ja kovaa työtä."

Dhanesh meni leikkaus puu ja liittyvät hänen tarinansa puu.

"Kun olin nuori Intia oli jo voittanut riippumattomuus British sääntö ja hallitus oli kulunut uusia lakeja suojella etuja Tea Garden työmiehet. Useimmat lait rikkoo ruukkuja, mutta ainakin yksi asia oli muuttunut, maaorjuuden ja plantaasien työntekijöitä oli poistettu kokonaan ja teeviljelmä työmiehet saattoivat liikkua kaikkialla nyt ja luopua puutarha työpaikkoja, jos he pitivät. Monet heistä olivat supistaneet koska satunnaista kriisin teetä liiketoiminnan ja otti maatalouteen tai tuli menials kotitalouksissa tai vapaa rento työmiehet. Satuin saada hyväksytty kouluun ja voisi jatkaa opintoja jopa luokan kuusi. Omat Bengali ystäväni koulussa Mihirbabu, loistava oppilas, jatkoi opiskelua korkeimmalle tasolle ja tuli valvoja Tea Gardens, korkean tason hallituksen upseeri. Hän oli mukava ihminen ja voisi tunnista minua käydessään meidän puutarhaan. Hän kertoi minulle, että hän vierailisi Chhotanagpur pian ja jos minä hänen mukanaan saisin tilaisuuden vierailla kotimaani. Olin innoissani hänen ehdotusta ja johtaja myönsi minulle yhden kuukauden jätän maksaa hänen pyynnöstään. Johtajien velvollinen pyynnöstä tarkastaja epäröimättä, koska hän tiesi hyvin, että haitallisia raportin tarkastajan noin rikkomisesta istutus lakien asettaisi hänet vaikeuksiin.

Heti kun saavuin Chhotanagpur ovet täysin uusi maailma avautui eteeni ja olin hämmästynyt löytää eroa minun elämäntapa ja kieli kuin Oraons ja Chhotanagpur. Itse asiassa, kuten kaikki Oraon istutus työläisten Pohjois-Bengalissa, olen syntynyt ja kasvanut keskellä sekarotuinen kulttuuria Oraons ja Bengalis. Kielen Puhuin voisi olla ymmärrettävissä paikallisten heimojen klo Chhotanagpur mutta vaikutti siltä, hauska heille. Mutta pian Tein ystävyyttä monien Kurukhs, Mundas, hakut ja Santhals siellä.Nautin niiden juhlat ja musiikki, jonka olin kuullut isältäni.

Se oli vuosi Jani Shikar, metsästyksen heimojen naiset juhlimaan voittoaan yli Turuks (Turks), joille he olivat ajaneet pois Rohtasgarh Fort kaksitoista kertaa."

"Kerro minulle, kiitos tarina taistelun kanssa Turuks klo Rohtasgarh." Puun tuntui voimakkaimmin utelias.

Dhanesh jatkoi, "On monia tilit tapahtumista. Tämä tapahtui kauan sitten, eikä kukaan tiedä tarkalleen tapahtumista. Monet folk-tarinoita on syntynyt taistelusta ja myyttejä, jotka periytyvät suusta suuhun, ovat muuttuneet aikojen kuluessa, koska interpolointi. Mielenkiintoisin osuus on tällainen.

The Rohtasgarh Fort jossa esi-isämme elivät jo ammoisista ajoista ollut puolustivat eniten voittamaton linnake ja mukaan hindut, se perusti Rohtas, poika Harishchandra Hindu mytologiassa. The Turuks tuli kaukaisesta maasta ja hyökkäsi Intiaan ja Sultans kiinni Delhi ja perusti heidän valtakuntansa Intiaan. Nyt he halusivat laajentaa kuningaskuntaan alistamista itsenäisiä valtioita. He ymmärsivät, että Itä-Intiassa, syömällä Rohtasgarh antaisi heille valtava strateginen etu. Niin he ryntäsivät heidän voima vangita Fort mutta tarkkailemalla voittamaton linnake ja suorituskykyään ja Kurukh sotureita he pakenivat. Sitten vakoojat ja Sultan löytyi Kurukh huora on Delhi ja luvannut maksaa hänelle tuottoisa määrä, jos hän voisi ilmoittaa Turuks noin heikkoudet Kurukhs klo Rohtasgarh. Huora ilmoitti heille, että aikana Sahrul ja Karam Festivaalit kaikki Kurukh urokset kännit kanssa Haria, riisi käynyt juoda. Karam pidetään aikana sateet ja epäedullinen hyökätä tuolloin. Niinpä he päättivät hyökätä Fort aikaan Sahrul keväällä."

"Kerro minulle jotain teidän Sahrul Festival," puu rukoili.

III

"Hat ... hattu ... hattu ... ..."

Melu teki Dhanesh palata todelliseen maailmaan ja kääntämään näki Tiken, että Rajbonshi talonpoika poika selässä iso Buffalo johtava ryhmä puhvelit.

"Oletko menossa ulos laiduntamaan?" Dhanesh kysyi.

"Ei, otan ne järveen. Tiedäthän ne kuin vettä ja mutaa. Olen kuullut sinun puhuvan juuri itse. Tunnet yksinäinen leikkaamalla puu yksin uskon. Olisin iloinen rinnallasi, kun työskentelet mutta tuhma puhvelit olisi liikkua vapaasti, jos en pidä katsella niitä ja sitä olisi vaikea metsästää niitä, jos ne tulevat viidakon ja myös leopardeja voi hyökätä niitä metsä. Miksi Käytätkö tämä hauska pukeutua?"

"Ne suojaavat minua lastuja kun leikkasin puun."

"Ne ovat kalliita mielestäni."

"Ei epäilystäkään. Nimu Babu osti ne minulle."

"Saanko Käytä suojalaseja?"

"Varma."

Dhanesh lykätä suojalasit ja luovutti sen pojan, joka oli irrottaa takana Buffalo.

"Kenen puhvelit ovat nämä?"

"Cheltu Royn."

"Mielestäni olet työskennellyt Sital n tilalla."

"Hän ei enää tarvitse minua ja myös hän käyttäytyy karkeasti kanssa menials kuten minä."

"Tiedän Cheltu, hän on hyvä mies olen kuullut."

"Varmasti hän koskaan huijaa noin maksun."

Dhanesh epäröi ja kysyi sitten päästä lähemmäksi pojan Luuletko olen syntiä kaatamalla tämä pyhä puu?"

"Ei ollenkaan. En usko, että puut voidaan istuttaa vuoteen jumaluuksia. Olisin voinut kaataa puun itseäni se merkitsi hyvä työpaikka Marwari n gaddi, mutta minulla ei ole taitoa eikä voimia putosi alas niin jättimäinen puu."

"Jokainen täällä on syvä usko myyttiin. Näytät ensimmäinen paikkakunnalla eri mieltä. Mutta miten ihmeessä hindu poika kuten sinä ei usko näitä asioita?"

"Isäni oli kommunisti ja hän opetti meitä olemaan taikauskoinen.Hän liittyi Naxalites ehkä tiedätte ja kuoli poliisin vankilassa. Oh ho, tuhma Buffalo on eksyneet pois kohti viidakkoa."

Poika palasi suojalasit ja kiiruhti vapauttaa hänen pitkä keppi kohti karkuun Buffalo, ajoi sen takaisin riville puhvelit jälleen, ratsastivat takana suurimpaan ja lähti yhdessä laumassa. Aurinko nyt ja kaiken ympärillä näytti valoisalta. Tuuli puhaltaa kovemmin nyt tehnyt sihisevä melua lehtien puun. Ei ruumis oli noin eikä kukaan todennäköisesti tulla tällä tavalla näihin tuntia. Dhanesh jatkoi tarinaa.

IV

"En ole itse nähnyt Sahrul festivaalin kuin Kurukhs klo Tea Gardens eivät noudata tätä, mutta olen kuullut festivaalista isältäni.

The Sahrul festivaali on kukka festivaali ja se järjestetään keväällä sillä silloin Saal puut koristavat kukkia. Festivaali alkaa puza kylässä jumaluus, joka, heimojen ihmiset uskovat, suojaa niitä kaikkia vaaroja ja tuo hyvinvointia heille. Puza suoritetaan Pahan."

"Kuka on Pahan?" Dhanesh kysyi siirtymässä itsensä roolia puu.

"Hän on pappi Kurukhs. Illalla ennen palvomaan jumalia the Pahan alleen kolme uutta savi ruukuissa vedellä. Seuraavaksi Dawn, että Pahan kylpee, laittaa uudet vaatteet (kacchha dhaga) ja tarkastellaan vedenkorkeudet ja savi ruukuissa. Jos vedenkorkeudet pysyvät ennallaan, se on merkki hyvästä sateista ja vaurautta. Toisaalta, vedenpinta ei laskisi ennakoi vaaroja, kuten kuivuus ja nälänhätä.

Kun tarkkailun jopa veden potti, että Pahan saa valmiina puza ja hänen vaimonsa pesee jalkansa ja etsii Hänen siunauksensa.Sitten Pahan mukana harrastajia proceed Sarna tai jaher."

"Mikä on Sarna tai jaher?"

"Tämä on Saal puu, jossa ylin näkymättömän Jumalan (Singbonga on Santhals tai Dharmesh ja Kurukhs) asuu mukaan Tribal uskoa. On mielenkiintoista kansanperinnettä noin löytymisestä jaher syvällä metsässä heimon ihmisiä."

"Kerro minulle, kiitos tarinan."

Dhanesh lakanneet puhumasta kun hän tunsi olonsa epämukavaksi kanssa ilmatiiviiseen porukka jonka sisällä hikipisarat olivat tippuu alas hänen ruumiinsa. Se ei olisi enää tarpeen pukeutua pukeutuminen loppupäivän, hän ajatteli. Vako oli leikattu kirveellä. Epätasainen päät on tasoitettava, jotta edelleen lakkojen kirves. Dhanesh lykätä suojalasit ja viitan, valssatut viitan siististi ja pinota sen osaksi Hessenin pussiin.Hän sitten poimitaan pois suuri chopper, taivutetaan taaksepäin ja aloitti tasoittamaan epätasaista vako levätä runkoa kuivauksen jälkeen hänen ruumiinsa pyyhkeellä. Hän jatkaa tarinaa.

"Jotkut heimojen, kun lepää puun alla ja aikana metsästyksen syvällä metsässä, alkoi keskustelu siitä, asuinsijaa Luojaansa, Korkeimman Jumalan. Mutta he eivät päässeet päätökseen ja päätti lopulta, että he lähettävät nuoli korkealla taivaalla ja asuinpaikkaa Luojaansa on paikassa, jossa nuoli putoaa. He lähettivät nuoli taivaalla ja se kulki alas Saal puun sisälle metsä ja sen jälkeen Saal puu tuli paikka niiden palvonta Korkeimman Jumalan.

Nyt haluaisin palata Sahrul festivaali. Saavutettuaan jaher kanssa kyläläisten, että Pahan tarjoaa kolme kanoissa eri värejä - ensimmäinen Supreme Jumala, toinen kylään jumaluuksia ja kolmas esivanhempiensa.

Vaikka Pahan suorittaa puza rituaaleja tällä jaher, kyläläiset alkavat laulaa mukana eri lyömäsoittimia kuten tumdak, madal, dhol, Kartal jne. Sitten jotkut miehet nosta Pahan olalla ja edetä kohti hänen huoneensa taas muut kyläläiset noudata niitä laulaaja tanssia. Heti kun kulkue saapuu oven Pahan talossa vaimonsa tyytyväinen niihin ja saa miehensä pesemällä jalkansa. The Pahan sitten tarjoaa Saal kukkia vaimolleen ja kaikki kyläläiset kuin rahakkeita rakkauden veljeyden ja ystävyyden. Tämä seuraa "tyhmä-khonsi" rituaali, jossa Pahan koristaa joka heimojen talo Saal kukka.

Kun rituaalit Haria-Prasad on jaettu ja kyläläiset juo, laulaa ja tanssia viikkoja juhlimaan festivaalin upeasti. Kuitenkin Aiemmin naisen Kurukhs pidättäytyi juo kaikki miespuoliset käytetty tulla hiprakassa kanssa Haria."

V

Aurinko oli korkealla osaksi puolivälissä taivas nyt ja hänen kerronnan keskeytyi kuin Nimu n mies tuli kanssa lounaalla paketin. Lounaan jälkeen hän nojasi runkoa vasten puun. Hän tunsi hyvin väsynyt ja unelias. "Ei, en saa levätä nyt, vain vähän työtä puhdistaa karkea reuna jää ja Nimu Babu olisi onnetonta, jos hän löytää minut nukkua ennen valmistumisen päivän työ." Hän mutisi itsekseen ja sitä jatkettiin poistamalla reunat poiskanssa chopper ja sai takaisin hänen tarinansa.

"Porton antoi Turuks jokainen yksityiskohta festivaalin ja vakuutti heille, että aikana juhlallisuudet kaikki mies Kurukhs jäisi täysin soused ja kykenemätön vastustavat hyökkääjät ja niitä ei tarvitse kiinnittää paljon huomiota heikoilla. Joten Turuks tarkoitus hyökätä Fort aikana Sahrul festivaalin ja kaapata se taas mies Kurukhs, juopuneet, olisivat pysty torjumaan.

Seuraavalla Sahrul kaikki Kurukh miehet olivat kuolleet humalassa keskiyöllä ja naisista oli valmis menemään nukkumaan kun heidän lapsensa oli nukkunut. Yhtäkkiä he olivat hätkähtää melu ulkopuolelta tulevien Fort portin. Johtaja naiset kutsutaan nuori tyttö, asiantuntija kiipeilypuissa, tarkastaa, mitä oli tekeillä ulkopuolella Fort portin. Tyttö kiipesi yläosassa korkea puu ja oli ymmällään huomata useita Turuk sotilaat lähestyvät portille linnake. Hän heti ryntäsi takaisin ja hälytti johtaja jotka heti puhalsi hänen kotilo kuori ja nuori tyttö alkoi pelaajan rumpu.Tämä oli signaali naisille koota lähellä talon johtaja. Ne, jotka kuulivat ääniä alkoi tehdä samanlainen signaali ja pian kaikki naiset kokoontuivat talon ulkopuolella on johtaja. Johtaja kertoi heille lähestyvästä vaarasta ja käski heitä saada valmis taistelemaan viholliset sotilaan univormut aseilla. Naiset vasemmalle ja aloin valmis mukaan suuntiin johtaja.

Vuonna välin Turuk sotilaat yrittivät murtaa portin linnakkeen.Kulkua johtava portti oli kapea ja mäkinen, joten vain harvat sotilaat voisivat lähestyä sitä kerrallaan. Jotkut naiset sotilaan ratsasti pitkä torneineen ja rei'istä alkoi ampua nuolia Turuk sotilaat yrittävät lähestyä portin ja ne tapettiin välittömästi tekemisissä jo nuolet imeytetty käärme myrkkyä. Sitten Turuks alkoi kannatuksestaan ja naisten Kurukhs karkaamassa linnakkeen kautta salaisuus aukot alkoivat jahdata ja tappaa heidät armotta, ja lopulta kaikki voittivat Turuks oli pakko luopua toivosta valloittaa linnake.


Continue reading this ebook at Smashwords.
Download this book for your ebook reader.
(Pages 1-35 show above.)